Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,70

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-70, verse-12

राक्षस उवाच ।
ममात्रागच्छता गेहं प्रसादस्ते महान् कृतः ।
प्रशाधि किं करोम्येष वसामि विषये तव ॥१२॥
12. rākṣasa uvāca .
mamātrāgacchatā gehaṃ prasādaste mahān kṛtaḥ .
praśādhi kiṃ karomyeṣa vasāmi viṣaye tava.
12. rākṣasaḥ uvāca mama atra āgacchatā geham prasādaḥ te
mahān kṛtaḥ praśādhi kim karomi eṣa vasāmi viṣaye tava
12. The Rākṣasa said, "By your coming here to my house, a great favor has been done for me. Command me, what shall I do? I reside in your domain."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राक्षसः (rākṣasaḥ) - a demon, a Rākṣasa
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • मम (mama) - my, to me, for me
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • आगच्छता (āgacchatā) - by coming, by one who comes
  • गेहम् (geham) - house, dwelling
  • प्रसादः (prasādaḥ) - favor, grace, clearness
  • ते (te) - by you, for you, your
  • महान् (mahān) - great, large, important
  • कृतः (kṛtaḥ) - done, made
  • प्रशाधि (praśādhi) - command, instruct
  • किम् (kim) - what?, why?
  • करोमि (karomi) - I do, I make
  • एष (eṣa) - this (one), he, I (referring to speaker)
  • वसामि (vasāmi) - I dwell, I reside
  • विषये (viṣaye) - in your domain/territory (in the domain, in the territory, in the object)
  • तव (tava) - your, of you

Words meanings and morphology

राक्षसः (rākṣasaḥ) - a demon, a Rākṣasa
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, a Rākṣasa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √vac
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, Parasmaidapi
Root: vac (class 2)
मम (mama) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: The form 'mama' can be genitive or dative singular. Here, 'for me' (dative) or 'my' (genitive).
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
आगच्छता (āgacchatā) - by coming, by one who comes
(participle)
Instrumental, masculine, singular of āgacchat
āgacchat - coming, approaching
Present Active Participle
from ā-√gam (to come), masculine instrumental singular
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: From ā-√gam (to come).
गेहम् (geham) - house, dwelling
(noun)
Accusative, neuter, singular of geha
geha - house, dwelling, home
प्रसादः (prasādaḥ) - favor, grace, clearness
(noun)
Nominative, masculine, singular of prasāda
prasāda - favor, grace, clearness, serenity
from pra-√sad (to be clear, be gracious)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
ते (te) - by you, for you, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form for genitive or dative singular. Here, 'by you' (implied agent of 'kṛtaḥ').
महान् (mahān) - great, large, important
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
Note: Adjective agreeing with 'prasādaḥ'.
कृतः (kṛtaḥ) - done, made
(participle)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
from √kṛ (to do, make), masculine nominative singular
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'prasādaḥ'.
प्रशाधि (praśādhi) - command, instruct
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √śās
Imperative Active
2nd person singular, Imperative mood, Parasmaidapi, from pra-√śās
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
किम् (kim) - what?, why?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why, how
करोमि (karomi) - I do, I make
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √kṛ
Present Active
1st person singular, Present tense, Parasmaidapi
Root: kṛ (class 8)
एष (eṣa) - this (one), he, I (referring to speaker)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he
Note: Refers to the speaker ('I').
वसामि (vasāmi) - I dwell, I reside
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √vas
Present Active
1st person singular, Present tense, Parasmaidapi
Root: vas (class 1)
विषये (viṣaye) - in your domain/territory (in the domain, in the territory, in the object)
(noun)
Locative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - domain, territory, object (of sense), sphere
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you