Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,70

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-70, verse-19

सन्ति नः प्रमदा भूप रूपेणाप्सरसां समाः ।
राक्षस्यस्तासु तिष्ठत्सु मानुषीषु रतिः कथम् ॥१९॥
19. santi naḥ pramadā bhūpa rūpeṇāpsarasāṃ samāḥ .
rākṣasyastāsu tiṣṭhatsu mānuṣīṣu ratiḥ katham.
19. santi naḥ pramadāḥ bhūpa rūpeṇa apsarasām samāḥ
rākṣasyaḥ tāsu tiṣṭhatsu mānuṣīṣu ratiḥ katham
19. O king, we possess women who are equal to Apsaras in beauty. When such rākṣasa women are available, how can there be any desire for human women?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सन्ति (santi) - they are, there are
  • नः (naḥ) - to us, for us, we (genitive/dative/accusative enclitic)
  • प्रमदाः (pramadāḥ) - women, lovely women
  • भूप (bhūpa) - O king
  • रूपेण (rūpeṇa) - by beauty, in appearance
  • अप्सरसाम् (apsarasām) - of Apsaras
  • समाः (samāḥ) - equal, similar
  • राक्षस्यः (rākṣasyaḥ) - rākṣasa women, female demons
  • तासु (tāsu) - in them, among them (feminine)
  • तिष्ठत्सु (tiṣṭhatsu) - while existing, being present
  • मानुषीषु (mānuṣīṣu) - in human women, among human women
  • रतिः (ratiḥ) - delight, pleasure, desire
  • कथम् (katham) - how? why?

Words meanings and morphology

सन्ति (santi) - they are, there are
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of as
Present Active
Present tense, 3rd person plural, active voice. Root as (class 2).
Root: as (class 2)
नः (naḥ) - to us, for us, we (genitive/dative/accusative enclitic)
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Dative of possession: "there are to us" = "we have".
प्रमदाः (pramadāḥ) - women, lovely women
(noun)
Nominative, feminine, plural of pramadā
pramadā - a beautiful woman, a lovely woman
Derived from root mad (to rejoice) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Subject of `santi`.
भूप (bhūpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhūpa
bhūpa - king, protector of the earth
From bhū (earth) + pa (protector).
Compound type : tatpuruṣa (bhū+pa)
  • bhū – earth, ground
    noun (feminine)
  • pa – protector, preserver
    noun (masculine)
    Agent noun from root pā (to protect).
    Root: pā (class 2)
Note: Addressing the king.
रूपेण (rūpeṇa) - by beauty, in appearance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, beauty, appearance
Note: Instrumental of comparison.
अप्सरसाम् (apsarasām) - of Apsaras
(noun)
Genitive, feminine, plural of apsaras
apsaras - an Apsaras (celestial nymph)
Note: Possessive, "of Apsaras".
समाः (samāḥ) - equal, similar
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sama
sama - equal, similar, like, same
Note: Agrees with `pramadāḥ`.
राक्षस्यः (rākṣasyaḥ) - rākṣasa women, female demons
(noun)
Nominative, feminine, plural of rākṣasī
rākṣasī - a female rākṣasa, demoness
Feminine form of rākṣasa.
Note: Explicitly stating that `pramadāḥ` are `rākṣasyaḥ`.
तासु (tāsu) - in them, among them (feminine)
(pronoun)
Locative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to `rākṣasyaḥ`. Part of a locative absolute construction.
तिष्ठत्सु (tiṣṭhatsu) - while existing, being present
(adjective)
Locative, feminine, plural of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, existing, being present
Present Active Participle
Locative plural feminine of Present Active Participle of root sthā (to stand, be).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `tāsu`, forming a locative absolute "while those (rākṣasa women) exist".
मानुषीषु (mānuṣīṣu) - in human women, among human women
(noun)
Locative, feminine, plural of mānuṣī
mānuṣī - a human woman
Feminine form of mānuṣa.
Note: Locative of place or object of desire.
रतिः (ratiḥ) - delight, pleasure, desire
(noun)
Nominative, feminine, singular of rati
rati - delight, pleasure, love, sexual desire
Derived from root ram (to rejoice, sport).
Root: ram (class 1)
Note: Subject of an implied "is".
कथम् (katham) - how? why?
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.