Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,70

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-70, verse-28

नरेन्द्राज्ञाप्रदानेन प्रसादः क्रियतां मम ।
भृत्यस्य प्रणतस्य त्वं युष्मद्विषयवासिनः ॥२८॥
28. narendrājñāpradānena prasādaḥ kriyatāṃ mama .
bhṛtyasya praṇatasya tvaṃ yuṣmadviṣayavāsinaḥ.
28. narendra-ājñā-pradānena prasādaḥ kriyatām mama
bhṛtyasya praṇatasya tvam yuṣmad-viṣaya-vāsinaḥ
28. Let favor be shown to me, your prostrated servant who dwells in your realm, through the granting of the king's command.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नरेन्द्र-आज्ञा-प्रदानेन (narendra-ājñā-pradānena) - by the giving of the king's command
  • प्रसादः (prasādaḥ) - favor, grace, clemency
  • क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, may it be performed
  • मम (mama) - to me, my, of me
  • भृत्यस्य (bhṛtyasya) - of the servant
  • प्रणतस्य (praṇatasya) - of the prostrated one, of the bowing one
  • त्वम् (tvam) - you
  • युष्मद्-विषय-वासिनः (yuṣmad-viṣaya-vāsinaḥ) - of the one dwelling in your realm

Words meanings and morphology

नरेन्द्र-आज्ञा-प्रदानेन (narendra-ājñā-pradānena) - by the giving of the king's command
(noun)
Instrumental, neuter, singular of narendra-ājñā-pradāna
narendra-ājñā-pradāna - the act of giving a king's command, royal command
Compound type : tatpuruṣa (narendra+ājñā+pradāna)
  • narendra – king, lord of men
    noun (masculine)
  • ājñā – command, order, permission
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: jñā (class 9)
  • pradāna – giving, granting, bestowal
    noun (neuter)
    From pra-√dā + ana (suffix)
    Prefix: pra
    Root: dā (class 3)
प्रसादः (prasādaḥ) - favor, grace, clemency
(noun)
Nominative, masculine, singular of prasāda
prasāda - favor, grace, clemency, brightness, calmness
From pra-√sad + ghañ
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, may it be performed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative, Passive
3rd person singular passive imperative
Root: kṛ (class 8)
मम (mama) - to me, my, of me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Functions as dative 'to me'.
भृत्यस्य (bhṛtyasya) - of the servant
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependent, paid worker
Gerundive
From √bhṛ + -tya suffix (gerundive meaning 'to be supported/maintained', then noun 'one who is supported')
Root: bhṛ (class 3)
प्रणतस्य (praṇatasya) - of the prostrated one, of the bowing one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of praṇata
praṇata - bowed, bent, humbled, prostrated
Past Passive Participle
From pra-√nam + kta
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: Agrees with 'bhṛtyasya'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
युष्मद्-विषय-वासिनः (yuṣmad-viṣaya-vāsinaḥ) - of the one dwelling in your realm
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yuṣmad-viṣaya-vāsin
yuṣmad-viṣaya-vāsin - dweller in your dominion/realm
Compound type : tatpuruṣa (yuṣmad+viṣaya+vāsin)
  • yuṣmad – you
    pronoun
  • viṣaya – realm, dominion, territory
    noun (masculine)
  • vāsin – dweller, inhabitant
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from verbal root
    From √vas + ṇini suffix (agentive)
    Root: vas (class 1)
Note: Agrees with 'bhṛtyasya'.