मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-126, verse-7
ततः प्राप्य धनं विप्र यथावत्स्वक्रियापरः ।
अयजत्स महायज्ञैर्देवानिन्द्रपुरोगमान् ॥७॥
अयजत्स महायज्ञैर्देवानिन्द्रपुरोगमान् ॥७॥
7. tataḥ prāpya dhanaṃ vipra yathāvatsvakriyāparaḥ .
ayajatsa mahāyajñairdevānindrapurogamān.
ayajatsa mahāyajñairdevānindrapurogamān.
7.
tataḥ prāpya dhanam vipra yathāvat svakriyāparaḥ
ayajat saḥ mahāyajñaiḥ devān indrapurogamān
ayajat saḥ mahāyajñaiḥ devān indrapurogamān
7.
Then, O brāhmaṇa, having properly acquired wealth and being diligently devoted to his duties, he worshipped the gods, with Indra at their head, by means of great sacrifices (mahāyajñas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having acquired
- धनम् (dhanam) - wealth, riches
- विप्र (vipra) - O brāhmaṇa, O sage
- यथावत् (yathāvat) - properly, as prescribed, duly
- स्वक्रियापरः (svakriyāparaḥ) - devoted to his own duties/actions
- अयजत् (ayajat) - he sacrificed, he worshipped
- सः (saḥ) - he
- महायज्ञैः (mahāyajñaiḥ) - by great sacrifices (mahāyajñas)
- देवान् (devān) - the gods
- इन्द्रपुरोगमान् (indrapurogamān) - with Indra as their leader
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having acquired
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root āp with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
धनम् (dhanam) - wealth, riches
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
विप्र (vipra) - O brāhmaṇa, O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - brāhmaṇa, sage, inspired, learned
यथावत् (yathāvat) - properly, as prescribed, duly
(indeclinable)
स्वक्रियापरः (svakriyāparaḥ) - devoted to his own duties/actions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svakriyāpara
svakriyāpara - devoted to one's own duties or actions
Compound type : tatpurusha (sva+kriyā+para)
- sva – own, one's own
adjective - kriyā – action, deed, duty, rite
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8) - para – intent on, devoted to, supreme
adjective (masculine)
अयजत् (ayajat) - he sacrificed, he worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of yaj
Imperfect
root yaj, class 1, parasmaipada
Root: yaj (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महायज्ञैः (mahāyajñaiḥ) - by great sacrifices (mahāyajñas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahāyajña
mahāyajña - great sacrifice, important ritual offering
Compound type : karmadharaya (mahā+yajña)
- mahā – great, large
adjective - yajña – sacrifice, ritual offering, worship
noun (masculine)
from root yaj
Root: yaj (class 1)
देवान् (devān) - the gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
इन्द्रपुरोगमान् (indrapurogamān) - with Indra as their leader
(adjective)
Accusative, masculine, plural of indrapurogama
indrapurogama - having Indra at the head, led by Indra
Compound type : bahuvrihi (indra+puras+gama)
- indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - puras – before, in front, at the head of
indeclinable - gama – going, moving, leading
adjective (masculine)
Agent Noun/Suffix
from root gam
Root: gam (class 1)