Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,126

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-126, verse-34

क्लेशाय महते पृथ्वी स्वधर्मपरिपालने ।
सम्यक्पालयतः पृथ्वीं स्वधर्मं च महीपते ॥३४॥
34. kleśāya mahate pṛthvī svadharmaparipālane .
samyakpālayataḥ pṛthvīṃ svadharmaṃ ca mahīpate.
34. kleśāya mahate pṛthvī svadharma-paripālane
samyak pālayataḥ pṛthvīṃ svadharmaṃ ca mahīpate
34. Great hardship (kleśa) is found in governing the earth and in the observance of one's own natural law (dharma). O King, for one who properly protects the earth and his own natural law (dharma)...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्लेशाय (kleśāya) - for hardship (for trouble, for distress, for suffering)
  • महते (mahate) - for great (for great, for mighty)
  • पृथ्वी (pṛthvī) - governing the earth (earth, ground, land)
  • स्वधर्म-परिपालने (svadharma-paripālane) - in the observance of one's own natural law (dharma) (in the protection/observance of one's own dharma)
  • सम्यक् (samyak) - properly (properly, rightly, fully)
  • पालयतः (pālayataḥ) - of one who properly protects (of one who protects, of guarding)
  • पृथ्वीं (pṛthvīṁ) - the earth (the earth (accusative))
  • स्वधर्मं (svadharmaṁ) - his own natural law (dharma) (one's own dharma/duty)
  • (ca) - and
  • महीपते (mahīpate) - O King (O King, O lord of the earth)

Words meanings and morphology

क्लेशाय (kleśāya) - for hardship (for trouble, for distress, for suffering)
(noun)
Dative, masculine, singular of kleśa
kleśa - pain, affliction, distress, suffering, hardship
From root √kliś (to suffer).
Root: kliś (class 4)
महते (mahate) - for great (for great, for mighty)
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agrees with kleśa.
पृथ्वी (pṛthvī) - governing the earth (earth, ground, land)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthvī
pṛthvī - earth, world, ground
Note: In context, pṛthvī here implies the duty of ruling the earth.
स्वधर्म-परिपालने (svadharma-paripālane) - in the observance of one's own natural law (dharma) (in the protection/observance of one's own dharma)
(noun)
Locative, neuter, singular of svadharma-paripālana
svadharma-paripālana - protection/observance of one's own dharma
Tatpuruṣa compound: svadharma (one's own dharma) + paripālana (protection/observance).
Compound type : tatpuruṣa (svadharma+paripālana)
  • svadharma – one's own duty, intrinsic nature, natural law
    noun (masculine)
    Compound: sva (own) + dharma.
  • paripālana – protection, maintenance, observance, guarding
    noun (neuter)
    From root √pāl (to protect) with prefix pari.
    Prefix: pari
    Root: pāl (class 10)
Note: Locative of context/situation.
सम्यक् (samyak) - properly (properly, rightly, fully)
(indeclinable)
From samyac (conjoined, correct).
Root: añc (class 1)
पालयतः (pālayataḥ) - of one who properly protects (of one who protects, of guarding)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pālayat
pālayat - protecting, guarding, ruling
Present Active Participle
From causative of root √pāl (to protect).
Root: pāl (class 10)
Note: The genitive implies "for him who protects" or "of him who protects".
पृथ्वीं (pṛthvīṁ) - the earth (the earth (accusative))
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthvī
pṛthvī - earth, world, ground
स्वधर्मं (svadharmaṁ) - his own natural law (dharma) (one's own dharma/duty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own duty, intrinsic nature, natural law
Compound: sva (own) + dharma.
Compound type : tatpuruṣa (sva+dharma)
  • sva – one's own, self
    pronoun (masculine)
  • dharma – righteousness, duty, law, constitution, intrinsic nature
    noun (masculine)
    From root √dhṛ (to uphold).
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of pālayataḥ.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects pṛthvīṃ and svadharmaṃ.
महीपते (mahīpate) - O King (O King, O lord of the earth)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, ruler, lord of the earth
Compound: mahī + pati (earth + lord).
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Direct address to the king.