Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-17, verse-14

एवं तान्वादिनः शूरान्द्रौपदेया महारथाः ।
अभ्यघ्नन्युयुधानश्च मद्रराजपदानुगान् ॥१४॥
14. evaṁ tānvādinaḥ śūrāndraupadeyā mahārathāḥ ,
abhyaghnanyuyudhānaśca madrarājapadānugān.
14. evam tān vādinaḥ śūrān draupadeyāḥ mahārathāḥ
abhyaghnnan yuyudhānaḥ ca madrarājapadānugān
14. evam draupadeyāḥ mahārathāḥ ca yuyudhānaḥ tān
śūrān vādinaḥ madrarājapadānugān abhyaghnnan
14. Thus, the great charioteers, the sons of Draupadī, and Yuyudhāna, struck down those brave opponents who followed the Madra king.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus; in this manner; so
  • तान् (tān) - those
  • वादिनः (vādinaḥ) - opponents; challengers (referring to those speaking defiantly or confronting) (speakers; proclaimers; disputants; opponents)
  • शूरान् (śūrān) - brave ones; heroes; warriors
  • द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - the sons of Draupadī
  • महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers; mighty warriors
  • अभ्यघ्न्नन् (abhyaghnnan) - they struck; they attacked; they killed
  • युयुधानः (yuyudhānaḥ) - Yuyudhāna (Satyaki)
  • (ca) - and; also
  • मद्रराजपदानुगान् (madrarājapadānugān) - those who follow the path of the Madra king; followers of the Madra king's commands

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus; in this manner; so
(indeclinable)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
वादिनः (vādinaḥ) - opponents; challengers (referring to those speaking defiantly or confronting) (speakers; proclaimers; disputants; opponents)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vādin
vādin - speaker, talker, proclaiming, disputant, opponent
agent noun
Derived from root 'vad' (to speak) with suffix -in.
Root: vad (class 1)
शूरान् (śūrān) - brave ones; heroes; warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valorous, heroic; a hero, a warrior
द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - the sons of Draupadī
(noun)
Nominative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadī
Derived from 'Draupadī' (daughter of Drupada, wife of the Pāṇḍavas) with a patronymic suffix.
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers; mighty warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great charioteer; a hero of the highest class; one fighting from a great chariot
Compound type : tatpurusha (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, car; a warrior who fights from a chariot
    noun (masculine)
अभ्यघ्न्नन् (abhyaghnnan) - they struck; they attacked; they killed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of abhyaghnnan
imperfect past tense
Root 'han' (class 2, parasmaipada), prefixed with 'abhi'. Implies striking towards or against.
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
युयुधानः (yuyudhānaḥ) - Yuyudhāna (Satyaki)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhāna (another name for Satyaki, a Vṛṣṇi hero and an ally of the Pāṇḍavas)
(ca) - and; also
(indeclinable)
मद्रराजपदानुगान् (madrarājapadānugān) - those who follow the path of the Madra king; followers of the Madra king's commands
(noun)
Accusative, masculine, plural of madrarājapadānuga
madrarājapadānuga - follower of the Madra king's path/orders
Compound type : tatpurusha (madra+rāja+pada+anuga)
  • madra – Madra (name of a country and its people)
    proper noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
  • pada – foot, step, path, position, command, word
    noun (neuter)
  • anuga – follower, attendant, accompanying
    noun (masculine)
    From prefix 'anu' (after) and root 'gam' (to go).
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)