Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-17, verse-10

पुरोवातेन गङ्गेव क्षोभ्यमाना महानदी ।
अक्षोभ्यत तदा राजन्पाण्डूनां ध्वजिनी पुनः ॥१०॥
10. purovātena gaṅgeva kṣobhyamānā mahānadī ,
akṣobhyata tadā rājanpāṇḍūnāṁ dhvajinī punaḥ.
10. purovātena gaṅgā iva kṣobhyamānā mahānadī
akṣobhyata tadā rājan pāṇḍūnām dhvajinī punaḥ
10. rājan tadā punaḥ pāṇḍūnām dhvajinī purovātena
kṣobhyamānā gaṅgā mahānadī iva akṣobhyata
10. O king, the army (dhvajinī) of the Pāṇḍavas was then again agitated, just like the great river Gaṅgā being disturbed by a strong headwind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरोवातेन (purovātena) - by a strong wind, by a headwind, by a front wind
  • गङ्गा (gaṅgā) - the river Gaṅgā
  • इव (iva) - like, as if
  • क्षोभ्यमाना (kṣobhyamānā) - being agitated, being disturbed
  • महानदी (mahānadī) - great river
  • अक्षोभ्यत (akṣobhyata) - was agitated, was disturbed
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • राजन् (rājan) - addressed to Dhṛtarāṣṭra (O king)
  • पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pāṇḍavas
  • ध्वजिनी (dhvajinī) - army (lit. 'that which has banners')
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover, but

Words meanings and morphology

पुरोवातेन (purovātena) - by a strong wind, by a headwind, by a front wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of purovāta
purovāta - front wind, headwind, strong wind
Compound type : karmadhāraya (puras+vāta)
  • puras – front, before, ahead
    indeclinable
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
    Root: vā (class 2)
Note: Agent of agitation.
गङ्गा (gaṅgā) - the river Gaṅgā
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganges
Note: Part of the simile.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
क्षोभ्यमाना (kṣobhyamānā) - being agitated, being disturbed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṣobhyamāṇa
kṣobhyamāṇa - being agitated, being disturbed, being made to tremble
Present Passive Participle
derived from causative root `kṣobh` (kṣobhayati) in passive voice
Root: kṣubh (class 1)
महानदी (mahānadī) - great river
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahānadī
mahānadī - great river
Compound type : karmadhāraya (mahat+nadī)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • nadī – river
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'gaṅgā' and is the subject of 'akṣobhyata' in the simile.
अक्षोभ्यत (akṣobhyata) - was agitated, was disturbed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect past (laṅ) of kṣobhyate
Passive voice from causative root
Imperfect passive, 3rd person singular, of causative `kṣobhayati` (to agitate). The `a` prefix indicates imperfect tense.
Root: kṣubh (class 1)
Note: Verb for 'dhvajinī'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
formed from `tad`
Note: Adverb of time.
राजन् (rājan) - addressed to Dhṛtarāṣṭra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun.
Root: rāj (class 1)
पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of a king), pale, yellowish
Refers to King Pāṇḍu, and by extension his sons, the Pāṇḍavas.
Note: Possessive of 'dhvajinī'.
ध्वजिनी (dhvajinī) - army (lit. 'that which has banners')
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhvajinī
dhvajinī - army, host, military force (lit. 'having banners')
Derived from `dhvaja` (banner) + `ini` (possessive suffix) + `ī` (feminine suffix).
Note: Subject of 'akṣobhyata'.
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
Note: Adverb.