Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-13, verse-42

ततः सज्जो महाराज द्रौणिराहवदुर्मदः ।
अर्जुनं योधयामास संशप्तकवृतो रणे ॥४२॥
42. tataḥ sajjo mahārāja drauṇirāhavadurmadaḥ ,
arjunaṁ yodhayāmāsa saṁśaptakavṛto raṇe.
42. tataḥ sajjaḥ mahārāja drauṇiḥ āhavadurmadaḥ
arjunaṃ yodhayāmāsa saṃśaptakavṛtaḥ raṇe
42. mahārāja tataḥ sajjaḥ āhavadurmadaḥ
saṃśaptakavṛtaḥ drauṇiḥ raṇe arjunaṃ yodhayāmāsa
42. Then, O great king, Droni, ready and intoxicated with battle, surrounded by the Saṃśaptakas, engaged Arjuna in combat on the battlefield.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
  • सज्जः (sajjaḥ) - ready, prepared, armed
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droni, son of Drona
  • आहवदुर्मदः (āhavadurmadaḥ) - intoxicated with battle, battle-mad
  • अर्जुनं (arjunaṁ) - Arjuna
  • योधयामास (yodhayāmāsa) - made to fight, fought
  • संशप्तकवृतः (saṁśaptakavṛtaḥ) - surrounded by the Samshaptakas
  • रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
(indeclinable)
सज्जः (sajjaḥ) - ready, prepared, armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sajja
sajja - ready, prepared, armed
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droni, son of Drona
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - Droni (Aśvatthāman), son of Drona
आहवदुर्मदः (āhavadurmadaḥ) - intoxicated with battle, battle-mad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhavadurmada
āhavadurmada - intoxicated with battle, battle-mad
Compound type : tatpurusha (āhava+durmada)
  • āhava – battle, war, combat
    noun (masculine)
  • durmada – intoxicated, arrogant, proud
    adjective (masculine)
अर्जुनं (arjunaṁ) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince)
योधयामास (yodhayāmāsa) - made to fight, fought
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yudh
Causative Perfect Active
Causative stem yodhaya- + Perfect suffix -āmāsa (Periphrastic Perfect).
Root: yudh (class 4)
संशप्तकवृतः (saṁśaptakavṛtaḥ) - surrounded by the Samshaptakas
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃśaptakavṛta
saṁśaptakavṛta - surrounded by the Saṃśaptakas
Compound type : tatpurusha (saṃśaptaka+vṛta)
  • saṃśaptaka – a group of warriors who have sworn to conquer or die
    noun (masculine)
  • vṛta – surrounded, covered, chosen
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root vṛ- 'to cover, choose'.
    Root: vṛ (class 5)
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat