महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-13, verse-22
तयोरासीन्महाराज बाणवर्षं सुदारुणम् ।
जीमूतानां यथा वृष्टिस्तपान्ते भरतर्षभ ॥२२॥
जीमूतानां यथा वृष्टिस्तपान्ते भरतर्षभ ॥२२॥
22. tayorāsīnmahārāja bāṇavarṣaṁ sudāruṇam ,
jīmūtānāṁ yathā vṛṣṭistapānte bharatarṣabha.
jīmūtānāṁ yathā vṛṣṭistapānte bharatarṣabha.
22.
tayoḥ āsīt mahārāja bāṇavarṣam su-dāruṇam
jīmūtānām yathā vṛṣṭiḥ tapānte bharatarṣabha
jīmūtānām yathā vṛṣṭiḥ tapānte bharatarṣabha
22.
mahārāja bharatarṣabha tayoḥ su-dāruṇam
bāṇavarṣam āsīt yathā jīmūtānām tapānte vṛṣṭiḥ
bāṇavarṣam āsīt yathā jīmūtānām tapānte vṛṣṭiḥ
22.
O great king (mahārāja), O bull among the Bharatas (bharatarṣabha), there was a very dreadful rain of arrows from them both, just like the rainfall from clouds at the end of summer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - of them two
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- महाराज (mahārāja) - O great king
- बाणवर्षम् (bāṇavarṣam) - shower of arrows
- सु-दारुणम् (su-dāruṇam) - very terrible, exceedingly dreadful
- जीमूतानाम् (jīmūtānām) - of clouds
- यथा (yathā) - just as, like, as
- वृष्टिः (vṛṣṭiḥ) - rain, shower
- तपान्ते (tapānte) - at the end of heat, at the end of summer
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O bull among Bharatas, O best of Bharatas
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - of them two
(pronoun)
masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Used as genitive here.
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect
Root 'as' (to be). Third person singular.
Root: as (class 2)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karma-dhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great
adjective (feminine) - rājan – king
noun (masculine)
बाणवर्षम् (bāṇavarṣam) - shower of arrows
(noun)
Nominative, neuter, singular of bāṇavarṣa
bāṇavarṣa - rain of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpurusha (bāṇa+varṣa)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, showering
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1)
सु-दारुणम् (su-dāruṇam) - very terrible, exceedingly dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very terrible, exceedingly dreadful
Compound type : bahuvrīhi (su+dāruṇa)
- su – good, well, very
indeclinable - dāruṇa – dreadful, terrible
adjective (neuter)
Note: Agrees with bāṇavarṣam.
जीमूतानाम् (jīmūtānām) - of clouds
(noun)
Genitive, masculine, plural of jīmūta
jīmūta - cloud
यथा (yathā) - just as, like, as
(indeclinable)
वृष्टिः (vṛṣṭiḥ) - rain, shower
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛṣṭi
vṛṣṭi - rain, shower
Root: vṛṣ (class 1)
तपान्ते (tapānte) - at the end of heat, at the end of summer
(noun)
Locative, masculine, singular of tapānta
tapānta - end of heat/summer
Compound type : tatpurusha (tapa+anta)
- tapa – heat, summer
noun (masculine/neuter)
Root: tap (class 1) - anta – end
noun (masculine)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O bull among Bharatas, O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata (name of an ancient king), a Bharata
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)