महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-13, verse-16
छत्राणां व्यजनैः सार्धं मुकुटानां च राशयः ।
समदृश्यन्त पार्थस्य रथमार्गेषु भारत ॥१६॥
समदृश्यन्त पार्थस्य रथमार्गेषु भारत ॥१६॥
16. chatrāṇāṁ vyajanaiḥ sārdhaṁ mukuṭānāṁ ca rāśayaḥ ,
samadṛśyanta pārthasya rathamārgeṣu bhārata.
samadṛśyanta pārthasya rathamārgeṣu bhārata.
16.
chatrāṇām vyajanaiḥ sārdham mukuṭānām ca rāśayaḥ
| samadṛśyanta pārthasya rathamārgeṣu bhārata
| samadṛśyanta pārthasya rathamārgeṣu bhārata
16.
chatrāṇām vyajanaiḥ sārdham ca mukuṭānām ca
rāśayaḥ bhārata pārthasya rathamārgeṣu samadṛśyanta
rāśayaḥ bhārata pārthasya rathamārgeṣu samadṛśyanta
16.
Heaps of umbrellas, along with fans and crowns, O Bhārata, were seen on Arjuna's chariot paths.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छत्राणाम् (chatrāṇām) - of umbrellas, of parasols
- व्यजनैः (vyajanaiḥ) - by fans, with fans
- सार्धम् (sārdham) - with, together with, along with
- मुकुटानाम् (mukuṭānām) - of crowns, of tiaras
- च (ca) - and, also
- राशयः (rāśayaḥ) - heaps, piles, masses
- समदृश्यन्त (samadṛśyanta) - were seen, appeared
- पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna, of the son of Pṛthā
- रथमार्गेषु (rathamārgeṣu) - on the chariot paths, on the roads of chariots
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (as a descendant of Bharata) (O Bhārata, descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
छत्राणाम् (chatrāṇām) - of umbrellas, of parasols
(noun)
Genitive, neuter, plural of chatra
chatra - umbrella, parasol
Root: chad (class 1)
व्यजनैः (vyajanaiḥ) - by fans, with fans
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vyajana
vyajana - fan, chowrie
Prefix: vi
Root: vī (class 2)
सार्धम् (sārdham) - with, together with, along with
(indeclinable)
मुकुटानाम् (mukuṭānām) - of crowns, of tiaras
(noun)
Genitive, masculine, plural of mukuṭa
mukuṭa - crown, diadem, crest
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राशयः (rāśayaḥ) - heaps, piles, masses
(noun)
Nominative, masculine, plural of rāśi
rāśi - heap, pile, mass, quantity
Root: rāś (class 1)
समदृश्यन्त (samadṛśyanta) - were seen, appeared
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of samadṛś
Imperfect Passive
Root dṛś (to see) with upasargas sam-a, in passive voice, imperfect tense.
Prefixes: sam+a
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna, of the son of Pṛthā
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma
Derived from Pṛthā with a patronymic suffix.
रथमार्गेषु (rathamārgeṣu) - on the chariot paths, on the roads of chariots
(noun)
Locative, masculine, plural of rathamārga
rathamārga - chariot path, road for chariots
Compound type : tatpuruṣa (ratha+mārga)
- ratha – chariot
noun (masculine)
Root: rādh (class 5) - mārga – path, road, way
noun (masculine)
Root: mṛj (class 2)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (as a descendant of Bharata) (O Bhārata, descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, an Indian
Root: bhṛ (class 1)