महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-13, verse-36
विकर्षन्वै धनुः श्रेष्ठं सर्वभारसहं दृढम् ।
ज्वलनाशीविषनिभैः शरैश्चैनमवाकिरत् ॥३६॥
ज्वलनाशीविषनिभैः शरैश्चैनमवाकिरत् ॥३६॥
36. vikarṣanvai dhanuḥ śreṣṭhaṁ sarvabhārasahaṁ dṛḍham ,
jvalanāśīviṣanibhaiḥ śaraiścainamavākirat.
jvalanāśīviṣanibhaiḥ śaraiścainamavākirat.
36.
vikarṣan vai dhanuḥ śreṣṭham sarvabhārasaham dṛḍham
jvalanāśīviṣanibhaiḥ śaraiḥ ca enam avākirat
jvalanāśīviṣanibhaiḥ śaraiḥ ca enam avākirat
36.
vai śreṣṭham sarvabhārasaham dṛḍham dhanuḥ vikarṣan,
ca jvalanāśīviṣanibhaiḥ śaraiḥ enam avākirat
ca jvalanāśīviṣanibhaiḥ śaraiḥ enam avākirat
36.
Indeed, drawing his excellent bow, which was firm and capable of bearing all strain, he showered him with arrows resembling fiery, venomous snakes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विकर्षन् (vikarṣan) - while drawing his bow (drawing, pulling, stretching (a bow))
- वै (vai) - indeed, verily, surely
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - excellent, best, superior
- सर्वभारसहम् (sarvabhārasaham) - describing the bow's strength (capable of bearing all burdens, enduring all strain)
- दृढम् (dṛḍham) - firm, strong, rigid
- ज्वलनाशीविषनिभैः (jvalanāśīviṣanibhaiḥ) - describing the deadly and fiery arrows (resembling fiery venomous snakes, like burning poisonous snakes)
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - him (Drauṇi) (him, this one)
- अवाकिरत् (avākirat) - showered, scattered
Words meanings and morphology
विकर्षन् (vikarṣan) - while drawing his bow (drawing, pulling, stretching (a bow))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikarṣat
vikarṣat - drawing, pulling, stretching
Present Active Participle
Present active participle of root `kṛṣ` (to pull, draw) with prefix `vi`, Nominative singular masculine
Prefix: vi
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Refers to Suratha.
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
particle for emphasis
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
Nominative/Accusative singular of neuter noun `dhanus`
Root: dhan (class 1)
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - excellent, best, superior
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, superior
Superlative form of `praśasya` (praiseworthy), Accusative singular neuter, agreeing with `dhanuḥ`
Root: praśas
Note: Adjective modifying 'dhanuḥ'.
सर्वभारसहम् (sarvabhārasaham) - describing the bow's strength (capable of bearing all burdens, enduring all strain)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvabhārasaha
sarvabhārasaha - bearing all burdens, enduring all strain
Compound of `sarva` (all) + `bhāra` (burden, weight) + `saha` (bearing, enduring). Accusative singular neuter, agreeing with `dhanuḥ`
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhāra+saha)
- sarva – all, every, whole
adjective - bhāra – burden, weight, load
noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - saha – bearing, enduring
adjective (masculine)
Derived from root `sah` (to bear, endure)
Root: sah (class 1)
Note: Adjective modifying 'dhanuḥ'.
दृढम् (dṛḍham) - firm, strong, rigid
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, rigid, hard
Past Passive Participle
PPP of root `dṛh` (to make firm), Accusative singular neuter, agreeing with `dhanuḥ`
Root: dṛh (class 1)
Note: Adjective modifying 'dhanuḥ'.
ज्वलनाशीविषनिभैः (jvalanāśīviṣanibhaiḥ) - describing the deadly and fiery arrows (resembling fiery venomous snakes, like burning poisonous snakes)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jvalanāśīviṣanibha
jvalanāśīviṣanibha - resembling fiery venomous snakes
Compound of `jvalana` (fire/fiery) + `āśīviṣa` (venomous snake, lit. 'one whose poison is in its fangs') + `nibha` (resembling, like). Instrumental plural masculine, agreeing with `śaraiḥ`
Compound type : bahuvrihi (jvalana+āśīviṣa+nibha)
- jvalana – burning, blazing, fire
noun (masculine)
Present active participle of root `jval` (to burn) used as a noun
Root: jval (class 1) - āśīviṣa – venomous snake (lit. having poison in its fangs)
noun (masculine)
Compound of `āśi` (fang, tooth) + `viṣa` (poison) - nibha – like, resembling, similar
adjective (masculine)
Note: Adjective modifying 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Root: śṛ (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
conjunctive particle
एनम् (enam) - him (Drauṇi) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enam
enam - him, this one
Accusative singular masculine of `ena` (this/that/him)
Note: Used as a pronominal anaphor.
अवाकिरत् (avākirat) - showered, scattered
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of avakīr
Imperfect Active
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice of the root `kṛ` (to scatter) with prefix `ava`
Prefix: ava
Root: kṛ (class 6)
Note: Root `kṛ` (to scatter, not to do) with `ava`.