महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-67, verse-6
एवमुक्ते तु राधेये वासुदेवेन पाण्डवम् ।
मन्युरभ्याविशत्तीव्रः स्मृत्वा तत्तद्धनंजयम् ॥६॥
मन्युरभ्याविशत्तीव्रः स्मृत्वा तत्तद्धनंजयम् ॥६॥
6. evamukte tu rādheye vāsudevena pāṇḍavam ,
manyurabhyāviśattīvraḥ smṛtvā tattaddhanaṁjayam.
manyurabhyāviśattīvraḥ smṛtvā tattaddhanaṁjayam.
6.
evam ukte tu rādheye vāsudevena pāṇḍavam manyuḥ
abhyāviśat tīvraḥ smṛtvā tat tat dhanaṃjayam
abhyāviśat tīvraḥ smṛtvā tat tat dhanaṃjayam
6.
vāsudevena evam rādheye ukte,
tat tat smṛtvā,
tīvraḥ manyuḥ pāṇḍavam dhanaṃjayam abhyāviśat
tat tat smṛtvā,
tīvraḥ manyuḥ pāṇḍavam dhanaṃjayam abhyāviśat
6.
When Vāsudeva (Krishna) had thus spoken to the son of Rādhā (Karṇa), intense anger seized Dhanañjaya (Arjuna) as he remembered those specific incidents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्ते (ukte) - having been said, when it was said
- तु (tu) - but, indeed, however
- राधेये (rādheye) - referring to Karṇa (to the son of Rādhā, Karṇa)
- वासुदेवेन (vāsudevena) - by Krishna (by Vāsudeva)
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - referring to Arjuna (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
- मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, passion
- अभ्याविशत् (abhyāviśat) - entered, seized, overcame
- तीव्रः (tīvraḥ) - intense, fierce, strong
- स्मृत्वा (smṛtvā) - having remembered
- तत् (tat) - those incidents (that, those)
- तत् (tat) - those incidents (that, those)
- धनंजयम् (dhanaṁjayam) - referring to Arjuna (Dhanañjaya, Arjuna)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्ते (ukte) - having been said, when it was said
(adjective)
Locative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Used in locative absolute construction.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
राधेये (rādheye) - referring to Karṇa (to the son of Rādhā, Karṇa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā (Karṇa)
वासुदेवेन (vāsudevena) - by Krishna (by Vāsudeva)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Krishna
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - referring to Arjuna (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava prince
Note: In apposition with Dhanañjaya, object of 'abhyāviśat'.
मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, passion
(noun)
Nominative, masculine, singular of manyu
manyu - anger, wrath, spirit, passion, courage
अभ्याविशत् (abhyāviśat) - entered, seized, overcame
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhyāviś
Prefixes: abhi+ā
Root: viś (class 6)
तीव्रः (tīvraḥ) - intense, fierce, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tīvra
tīvra - intense, fierce, sharp, strong
स्मृत्वा (smṛtvā) - having remembered
(indeclinable)
absolutive/gerund
From root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
तत् (tat) - those incidents (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: First 'tat', referring to the repeated or various incidents.
तत् (tat) - those incidents (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Second 'tat', implying 'each' or 'all those' incidents (tattat).
धनंजयम् (dhanaṁjayam) - referring to Arjuna (Dhanañjaya, Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, triumph
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
Note: Object of 'abhyāviśat'.