Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-67, verse-20

तपोऽस्ति तप्तं गुरवश्च तोषिता मया यदिष्टं सुहृदां तथा श्रुतम् ।
अनेन सत्येन निहन्त्वयं शरः सुदंशितः कर्णमरिं ममाजितः ॥२०॥
20. tapo'sti taptaṁ guravaśca toṣitā; mayā yadiṣṭaṁ suhṛdāṁ tathā śrutam ,
anena satyena nihantvayaṁ śaraḥ; sudaṁśitaḥ karṇamariṁ mamājitaḥ.
20. tapaḥ asti taptam guravaḥ ca toṣitā
mayā yat iṣṭam suhṛdām tathā śrutam
| anena satyena nihantu ayam śaraḥ
sudaṃśitaḥ karṇam arim mama ajitaḥ
20. mayā tapaḥ taptam asti,
guravaḥ ca toṣitāḥ; suhṛdām yat iṣṭam tathā śrutam [asti]; anena satyena ayam sudaṃśitaḥ mama ajitaḥ śaraḥ arim karṇam nihantu.
20. If asceticism (tapas) has been performed by me, and if my teachers (guru) have been pleased, and if what is desired by my friends has been fulfilled, then by this truth, may this well-sharpened arrow of mine slay my undefeated enemy, Karṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, spiritual austerity
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • तप्तम् (taptam) - performed (in the context of asceticism) (performed, heated, practiced)
  • गुरवः (guravaḥ) - teachers, preceptors
  • (ca) - and
  • तोषिता (toṣitā) - pleased, satisfied
  • मया (mayā) - by me
  • यत् (yat) - whatever, which
  • इष्टम् (iṣṭam) - desired, fulfilled (desired, wished for, performed (ritual))
  • सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends, of well-wishers
  • तथा (tathā) - thus, so, in that way, and
  • श्रुतम् (śrutam) - heard or fulfilled (heard, revealed (scripture))
  • अनेन (anena) - by this
  • सत्येन (satyena) - by truth, by reality
  • निहन्तु (nihantu) - may he slay, may it strike down
  • अयम् (ayam) - this
  • शरः (śaraḥ) - arrow
  • सुदंशितः (sudaṁśitaḥ) - well-sharpened, well-fitted
  • कर्णम् (karṇam) - Karṇa
  • अरिम् (arim) - enemy
  • मम (mama) - my, of me
  • अजितः (ajitaḥ) - undefeated, unconquered

Words meanings and morphology

तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, spiritual austerity
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, religious austerity, spiritual practice, heat, suffering
Root: tap (class 1)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
तप्तम् (taptam) - performed (in the context of asceticism) (performed, heated, practiced)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tapta
tapta - heated, burnt, distressed, performed (of tapas)
Past Passive Participle
Root: tap (class 1)
गुरवः (guravaḥ) - teachers, preceptors
(noun)
Nominative, masculine, plural of guru
guru - teacher, preceptor, heavy, important
(ca) - and
(indeclinable)
तोषिता (toṣitā) - pleased, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of toṣita
toṣita - pleased, satisfied, appeased
Past Passive Participle
causative of tuṣ
Root: tuṣ (class 4)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, whatever, that
इष्टम् (iṣṭam) - desired, fulfilled (desired, wished for, performed (ritual))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, beloved, sacrificed, worshipped
Past Passive Participle
Root: yaj (class 1)
सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends, of well-wishers
(noun)
Genitive, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, good-hearted
तथा (tathā) - thus, so, in that way, and
(indeclinable)
श्रुतम् (śrutam) - heard or fulfilled (heard, revealed (scripture))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, known (by hearing), scripture, tradition
Past Passive Participle
Root: śru (class 5)
अनेन (anena) - by this
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of idam
idam - this
सत्येन (satyena) - by truth, by reality
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
निहन्तु (nihantu) - may he slay, may it strike down
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of han
Prefix: ni
Root: han (class 2)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
शरः (śaraḥ) - arrow
(noun)
Nominative, masculine, singular of śara
śara - arrow, reed
सुदंशितः (sudaṁśitaḥ) - well-sharpened, well-fitted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudaṃśita
sudaṁśita - well-sharpened, well-fitted, well-tempered
Past Passive Participle
Prefix: su
Root: daṃś (class 1)
कर्णम् (karṇam) - Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (a proper noun), ear
अरिम् (arim) - enemy
(noun)
Accusative, masculine, singular of ari
ari - enemy, foe
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
अजितः (ajitaḥ) - undefeated, unconquered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajita
ajita - unconquered, undefeated, unsubdued
Past Passive Participle
Prefix: a
Root: ji (class 1)