Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-67, verse-30

शरैराचितसर्वाङ्गः शोणितौघपरिप्लुतः ।
विभाति देहः कर्णस्य स्वरश्मिभिरिवांशुमान् ॥३०॥
30. śarairācitasarvāṅgaḥ śoṇitaughapariplutaḥ ,
vibhāti dehaḥ karṇasya svaraśmibhirivāṁśumān.
30. śaraiḥ ācita sarvāṅgaḥ śoṇita ogha pariplutaḥ |
vibhāti dehaḥ karṇasya sva raśmibhiḥ iva aṃśumān
30. śaraiḥ ācitasarvāṅgaḥ śoṇitaughapariplutaḥ
karṇasya dehaḥ svarraśmibhiḥ iva aṃśumān vibhāti
30. His entire body (sarvāṅga) covered with arrows and drenched in a stream of blood, Karṇa's body (deha) shines like the sun (aṃśumān) with its own rays.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • आचितसर्वाङ्गः (ācitasarvāṅgaḥ) - covered in all his limbs (body parts) (having all limbs covered, entire body covered)
  • शोणितौघपरिप्लुतः (śoṇitaughapariplutaḥ) - drenched in a stream of blood
  • विभाति (vibhāti) - shines, appears
  • देहः (dehaḥ) - body
  • कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
  • स्व (sva) - own
  • रश्मिभिः (raśmibhiḥ) - by rays, with rays
  • इव (iva) - like, as
  • अंशुमान् (aṁśumān) - sun, radiant one

Words meanings and morphology

शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
आचितसर्वाङ्गः (ācitasarvāṅgaḥ) - covered in all his limbs (body parts) (having all limbs covered, entire body covered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ācitasarvāṅga
ācitasarvāṅga - covered in all limbs, having the whole body covered
Compound type : karmadhāraya (ācita+sarvāṅga)
  • ācita – covered, filled, heaped up
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    past passive participle of root ci with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: ci (class 5)
  • sarvāṅga – entire body, all limbs
    noun (neuter)
शोणितौघपरिप्लुतः (śoṇitaughapariplutaḥ) - drenched in a stream of blood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śoṇitaughaparipluta
śoṇitaughaparipluta - drenched by a flood of blood
Compound type : tatpurusha (śoṇitaugha+paripluta)
  • śoṇitaugha – stream of blood, flood of blood
    noun (masculine)
  • paripluta – drenched, submerged, overflowing
    adjective (masculine)
    Past Passive Particple
    past passive participle of root plu with prefix pari
    Prefix: pari
    Root: plu (class 1)
विभाति (vibhāti) - shines, appears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Prefix: vi
Root: bhā (class 2)
देहः (dehaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (a hero in the Mahābhārata)
स्व (sva) - own
(pronoun)
of sva
sva - own, one's own
रश्मिभिः (raśmibhiḥ) - by rays, with rays
(noun)
Instrumental, masculine, plural of raśmi
raśmi - ray, beam, rope
Compound type : tatpurusha (sva+raśmi)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • raśmi – ray, beam
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अंशुमान् (aṁśumān) - sun, radiant one
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṃśumat
aṁśumat - radiant, shining, the sun