महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-67, verse-23
तेनेषुवर्येण किरीटमाली प्रहृष्टरूपो विजयावहेन ।
जिघांसुरर्केन्दुसमप्रभेण चक्रे विषक्तं रिपुमाततायी ॥२३॥
जिघांसुरर्केन्दुसमप्रभेण चक्रे विषक्तं रिपुमाततायी ॥२३॥
23. teneṣuvaryeṇa kirīṭamālī; prahṛṣṭarūpo vijayāvahena ,
jighāṁsurarkendusamaprabheṇa; cakre viṣaktaṁ ripumātatāyī.
jighāṁsurarkendusamaprabheṇa; cakre viṣaktaṁ ripumātatāyī.
23.
tena iṣuvaryeṇa kirīṭamālī prahṛṣṭarūpaḥ vijayāvahena |
jighāṃsuḥ arkaindusamaprabheṇa cakre viṣaktam ripum ātatāyī
jighāṃsuḥ arkaindusamaprabheṇa cakre viṣaktam ripum ātatāyī
23.
prahṛṣṭarūpaḥ kirīṭamālī jighāṃsuḥ ātatāyī (arjunaḥ) tena vijayāvahena arkaindusamaprabheṇa iṣuvaryeṇa ripum viṣaktam cakre.
23.
With that best of arrows, which brought victory, and which, desirous of killing, possessed the splendor of the sun and moon, the diadem-wearer (Arjuna), whose form was joyful, struck his aggressive enemy, piercing him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by that
- इषुवर्येण (iṣuvaryeṇa) - by the best of arrows
- किरीटमाली (kirīṭamālī) - Arjuna, who wears a diadem (one adorned with a diadem)
- प्रहृष्टरूपः (prahṛṣṭarūpaḥ) - having a joyful appearance, delighted in form
- विजयावहेन (vijayāvahena) - by the victory-bringing
- जिघांसुः (jighāṁsuḥ) - desirous of killing, wishing to kill
- अर्कैन्दुसमप्रभेण (arkaindusamaprabheṇa) - by that which has splendor like the sun and moon
- चक्रे (cakre) - he made (it pierced) (he made, he did)
- विषक्तम् (viṣaktam) - pierced, stuck, attached
- रिपुम् (ripum) - enemy
- आततायी (ātatāyī) - aggressor, assailant
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
इषुवर्येण (iṣuvaryeṇa) - by the best of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, singular of iṣuvarya
iṣuvarya - best of arrows
Compound type : tatpuruṣa (iṣu+varya)
- iṣu – arrow
noun (masculine) - varya – excellent, best, choicest
adjective (masculine/neuter)
Gerundive
root 'vṛ' with suffix 'ya'
Root: vṛ (class 9)
किरीटमाली (kirīṭamālī) - Arjuna, who wears a diadem (one adorned with a diadem)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kirīṭamālin
kirīṭamālin - wearing a diadem (kirīṭa) and a garland (mālā), crowned
Compound type : bahuvrīhi (kirīṭa+mālā)
- kirīṭa – diadem, crown
noun (neuter) - mālā – garland, wreath
noun (feminine)
प्रहृष्टरूपः (prahṛṣṭarūpaḥ) - having a joyful appearance, delighted in form
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭarūpa
prahṛṣṭarūpa - whose form/appearance is delighted/joyful
Compound type : bahuvrīhi (prahṛṣṭa+rūpa)
- prahṛṣṭa – delighted, joyful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4) - rūpa – form, appearance, beauty
noun (masculine/neuter)
विजयावहेन (vijayāvahena) - by the victory-bringing
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vijayāvaha
vijayāvaha - bringing victory, causing victory
agent noun from ā-vah
Compound type : tatpuruṣa (vijaya+āvaha)
- vijaya – victory, triumph
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: ji (class 1) - āvaha – bringing, causing, producing
adjective (masculine)
agent noun from ā-vah
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
जिघांसुः (jighāṁsuḥ) - desirous of killing, wishing to kill
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jighāṃsu
jighāṁsu - desirous of killing, wishing to kill
desiderative participle
Root: han (class 2)
अर्कैन्दुसमप्रभेण (arkaindusamaprabheṇa) - by that which has splendor like the sun and moon
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of arkaindusamaprabhāva
arkaindusamaprabhāva - having splendor (prabhāva) equal (sama) to the sun (arka) and moon (indu)
Compound type : bahuvrīhi (arka+indu+sama+prabhāva)
- arka – sun
noun (masculine) - indu – moon
noun (masculine) - sama – equal, like, similar
adjective (masculine/neuter) - prabhāva – splendor, power, influence
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
चक्रे (cakre) - he made (it pierced) (he made, he did)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
विषक्तम् (viṣaktam) - pierced, stuck, attached
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viṣakta
viṣakta - stuck, attached, pierced, connected
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: sañj (class 7)
रिपुम् (ripum) - enemy
(noun)
Accusative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe
आततायी (ātatāyī) - aggressor, assailant
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātatāyin
ātatāyin - an aggressor, assailant, one who attacks
Prefixes: ā+tat
Root: tan (class 8)