Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-47, verse-23

अस्यतो लघुहस्तस्य दिशः सर्वा महेषुभिः ।
न विशेषं प्रपश्यामि रणे गाण्डीवधन्वनः ॥२३॥
23. asyato laghuhastasya diśaḥ sarvā maheṣubhiḥ ,
na viśeṣaṁ prapaśyāmi raṇe gāṇḍīvadhanvanaḥ.
23. asyataḥ laghuhastasya diśaḥ sarvāḥ maheṣubhiḥ
na viśeṣam prapaśyāmi raṇe gāṇḍīvadhanvanaḥ
23. maheṣubhiḥ sarvāḥ diśaḥ asyataḥ laghuhastasya
raṇe gāṇḍīvadhanvanaḥ viśeṣam na prapaśyāmi
23. I perceive no distinction in battle between this swift-handed warrior, who showers all directions with great arrows, and Arjuna, the wielder of the Gāṇḍīva bow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्यतः (asyataḥ) - of him who shoots, of the one discharging, of the thrower
  • लघुहस्तस्य (laghuhastasya) - of the swift-handed, of the quick-skilled in hand
  • दिशः (diśaḥ) - directions
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
  • महेषुभिः (maheṣubhiḥ) - with great arrows
  • (na) - not
  • विशेषम् (viśeṣam) - distinction, difference, superiority
  • प्रपश्यामि (prapaśyāmi) - I see, I perceive
  • रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
  • गाण्डीवधन्वनः (gāṇḍīvadhanvanaḥ) - Arjuna (of the wielder of the Gāṇḍīva bow)

Words meanings and morphology

अस्यतः (asyataḥ) - of him who shoots, of the one discharging, of the thrower
(adjective)
Genitive, masculine, singular of asyat
asyat - shooting, throwing, discharging
Present Active Participle
From root 'as' (4th class, Parasmaipada) with present participle suffix 'śatṛ'.
Root: as (class 4)
Note: Qualifies Abhimanyu (implied) and is compared to 'gāṇḍīvadhanvanaḥ'.
लघुहस्तस्य (laghuhastasya) - of the swift-handed, of the quick-skilled in hand
(adjective)
Genitive, masculine, singular of laghuhasta
laghuhasta - swift-handed, dexterous, quick in action
Compound type : bahuvrīhi (laghu+hasta)
  • laghu – light, quick, swift
    adjective
  • hasta – hand
    noun (masculine)
Note: Qualifies Abhimanyu (implied), describing his quick action.
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Note: Object of implied verb (e.g., 'filling' or 'covering').
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'diśaḥ'.
महेषुभिः (maheṣubhiḥ) - with great arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of maheṣu
maheṣu - great arrow
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
Note: Describes the means by which Abhimanyu shoots.
(na) - not
(indeclinable)
विशेषम् (viśeṣam) - distinction, difference, superiority
(noun)
Accusative, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - distinction, difference, peculiarity, specific quality
Note: Object of 'prapaśyāmi'.
प्रपश्यामि (prapaśyāmi) - I see, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Indicative
From root 'dṛś' (1st class, Parasmaipada) with 'pra-' prefix, using 'paśya' stem.
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
Note: Expresses the speaker's (Dhṛtarāṣṭra's) observation.
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war
गाण्डीवधन्वनः (gāṇḍīvadhanvanaḥ) - Arjuna (of the wielder of the Gāṇḍīva bow)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of gāṇḍīvadhanvan
gāṇḍīvadhanvan - one whose bow is Gāṇḍīva
Compound type : bahuvrīhi (gāṇḍīva+dhanvan)
  • gāṇḍīva – name of Arjuna's bow
    proper noun (neuter)
  • dhanvan – bow
    noun (neuter)
Note: Refers to Arjuna, in comparison with Abhimanyu.