महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-47, verse-11
पिता तवाहवं त्यक्त्वा गतः कापुरुषो यथा ।
दिष्ट्या त्वमपि जानीषे योद्धुं न त्वद्य मोक्ष्यसे ॥११॥
दिष्ट्या त्वमपि जानीषे योद्धुं न त्वद्य मोक्ष्यसे ॥११॥
11. pitā tavāhavaṁ tyaktvā gataḥ kāpuruṣo yathā ,
diṣṭyā tvamapi jānīṣe yoddhuṁ na tvadya mokṣyase.
diṣṭyā tvamapi jānīṣe yoddhuṁ na tvadya mokṣyase.
11.
pitā tava āhavam tyaktvā gataḥ kāpuruṣaḥ yathā |
diṣṭyā tvam api jānīṣe yoddhum na tu adya mokṣyase
diṣṭyā tvam api jānīṣe yoddhum na tu adya mokṣyase
11.
tava pitā kāpuruṣaḥ yathā āhavam tyaktvā gataḥ diṣṭyā tvam api yoddhum jānīṣe,
tu adya na mokṣyase
tu adya na mokṣyase
11.
"Your father, like a coward, abandoned the battle and fled. Fortunately, you also know how to fight, but today you will not escape (mokṣyase)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पिता (pitā) - father
- तव (tava) - your (your, of you)
- आहवम् (āhavam) - battle (battle, war, challenge)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having left)
- गतः (gataḥ) - fled, went (gone, departed, reached)
- कापुरुषः (kāpuruṣaḥ) - coward (coward, contemptible man)
- यथा (yathā) - like (as, like, in which way)
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately (fortunately, by good luck, by fate)
- त्वम् (tvam) - you
- अपि (api) - also (also, even, too)
- जानीषे (jānīṣe) - you know (you know, you understand)
- योद्धुम् (yoddhum) - to fight (to fight, for fighting)
- न (na) - not (not, no)
- तु (tu) - but (but, indeed, however)
- अद्य (adya) - today (today, now)
- मोक्ष्यसे (mokṣyase) - you will escape (you will be released, you will escape)
Words meanings and morphology
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
genitive singular form
आहवम् (āhavam) - battle (battle, war, challenge)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, challenge
From ā-√hve (to call, challenge)
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
Note: Object of tyaktvā.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having left)
(indeclinable)
absolutive
From root √tyaj (to abandon) + -tvā suffix
Root: tyaj (class 1)
गतः (gataḥ) - fled, went (gone, departed, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, understood
Past Passive Participle
From root √gam (to go) + -ta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Refers to 'your father'.
कापुरुषः (kāpuruṣaḥ) - coward (coward, contemptible man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāpuruṣa
kāpuruṣa - coward, contemptible man, bad person
Compound: kā (bad/contemptible) + puruṣa (man)
Compound type : karmadhāraya (kā+puruṣa)
- kā – bad, evil, contemptible (prefix)
indeclinable - puruṣa – man, male, person, the supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine)
Note: Predicate adjective for 'father'.
यथा (yathā) - like (as, like, in which way)
(indeclinable)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately (fortunately, by good luck, by fate)
(indeclinable)
Instrumental singular used adverbially.
Note: Adverbial use.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
nominative singular form
Note: Subject of jānīṣe.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
जानीषे (jānīṣe) - you know (you know, you understand)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of jñā
Present Middle
9th class, second person singular Middle
Root: jñā (class 9)
योद्धुम् (yoddhum) - to fight (to fight, for fighting)
(indeclinable)
infinitive
From root √yudh (to fight) + -tum suffix
Root: yudh (class 4)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
From idam + dyā (day)
मोक्ष्यसे (mokṣyase) - you will escape (you will be released, you will escape)
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of muc
Future Middle
From root √muc (to release) + -sya + -se (2nd person singular middle ending)
Root: muc (class 6)