महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-47, verse-12
एतावदुक्त्वा वचनं कर्मारपरिमार्जितम् ।
नाराचं विससर्जास्मै तं द्रौणिस्त्रिभिराच्छिनत् ॥१२॥
नाराचं विससर्जास्मै तं द्रौणिस्त्रिभिराच्छिनत् ॥१२॥
12. etāvaduktvā vacanaṁ karmāraparimārjitam ,
nārācaṁ visasarjāsmai taṁ drauṇistribhirācchinat.
nārācaṁ visasarjāsmai taṁ drauṇistribhirācchinat.
12.
etāvat uktvā vacanam karmāra-parimārjitam | nārācam
visasarja asmai tam drauṇiḥ tribhiḥ ācchinat
visasarja asmai tam drauṇiḥ tribhiḥ ācchinat
12.
etāvat karmāra-parimārjitam vacanam uktvā,
asmai nārācam visasarja drauṇiḥ tam tribhiḥ ācchinat
asmai nārācam visasarja drauṇiḥ tam tribhiḥ ācchinat
12.
Having uttered these sharp words, polished like a blacksmith's work, he released an iron arrow (nārāca) at him. Droṇa's son (Drauṇi), however, cut it down with three [other arrows].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतावत् (etāvat) - these (words), this much (so much, this much, this extent)
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken (having spoken, having said)
- वचनम् (vacanam) - words, speech (speech, word, statement)
- कर्मार-परिमार्जितम् (karmāra-parimārjitam) - polished like a blacksmith's work, sharp (polished by a blacksmith)
- नाराचम् (nārācam) - iron arrow (iron arrow, dart)
- विससर्ज (visasarja) - he released (he released, he sent forth, he created)
- अस्मै (asmai) - at him (Dauḥśāsani) (to him, for him)
- तम् (tam) - that (arrow) (him, that)
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droṇa's son (Aśvatthāmā) (son of Droṇa, Aśvatthāmā)
- त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three, with three)
- आच्छिनत् (ācchinat) - he cut (it) (he cut, he tore off)
Words meanings and morphology
एतावत् (etāvat) - these (words), this much (so much, this much, this extent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of etāvat
etāvat - so much, of this size/extent, thus much
Derived from etas + vatup
उक्त्वा (uktvā) - having spoken (having spoken, having said)
(indeclinable)
absolutive
From root √vac (to speak) + -tvā suffix, with irregular stem formation.
Root: vac (class 2)
वचनम् (vacanam) - words, speech (speech, word, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, speech, word, statement
From root √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
कर्मार-परिमार्जितम् (karmāra-parimārjitam) - polished like a blacksmith's work, sharp (polished by a blacksmith)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of karmāra-parimārjita
karmāra-parimārjita - polished by a blacksmith, well-prepared (like an arrow or speech)
Compound: karmāra (blacksmith) + parimārjita (polished, cleaned)
Compound type : tatpuruṣa (karmāra+parimārjita)
- karmāra – blacksmith, artisan
noun (masculine) - parimārjita – polished, cleaned, purified
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From pari-√mṛj (to wipe, polish) + -ta suffix
Prefix: pari
Root: mṛj (class 2)
नाराचम् (nārācam) - iron arrow (iron arrow, dart)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nārāca
nārāca - iron arrow, dart, missile
Note: Object of visasarja.
विससर्ज (visasarja) - he released (he released, he sent forth, he created)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of sṛj
Perfect Active
From vi-√sṛj (to release, discharge) + perfect ending (3rd person singular)
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
अस्मै (asmai) - at him (Dauḥśāsani) (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
dative singular masculine form
Note: Indirect object.
तम् (tam) - that (arrow) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
accusative singular masculine form
Note: Object of ācchinat.
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droṇa's son (Aśvatthāmā) (son of Droṇa, Aśvatthāmā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa (Aśvatthāmā)
patronymic (iṇ suffix) from Droṇa
Note: Subject of ācchinat.
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three, with three)
(numeral)
आच्छिनत् (ācchinat) - he cut (it) (he cut, he tore off)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of chid
Imperfect Active
From ā-√chid (to cut off, sever) + augment 'a' + imperfect ending (3rd person singular)
Prefix: ā
Root: chid (class 7)