महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-153, verse-32
सोऽपहृत्य शिरस्तस्य कुण्डलाभ्यां विभूषितम् ।
तदा सुतुमुलं नादं ननाद सुमहाबलः ॥३२॥
तदा सुतुमुलं नादं ननाद सुमहाबलः ॥३२॥
32. so'pahṛtya śirastasya kuṇḍalābhyāṁ vibhūṣitam ,
tadā sutumulaṁ nādaṁ nanāda sumahābalaḥ.
tadā sutumulaṁ nādaṁ nanāda sumahābalaḥ.
32.
saḥ apahṛtya śiraḥ tasya kuṇḍalābhyām vibhūṣitam
tadā sutumulam nādam nanāda sumahābalaḥ
tadā sutumulam nādam nanāda sumahābalaḥ
32.
tadā sumahābalaḥ saḥ tasya kuṇḍalābhyām
vibhūṣitam śiraḥ apahṛtya sutumulam nādam nanāda
vibhūṣitam śiraḥ apahṛtya sutumulam nādam nanāda
32.
Then, the immensely powerful one, having carried off his head, which was adorned with two earrings, let out a very tumultuous roar.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that one
- अपहृत्य (apahṛtya) - having carried off, having taken away
- शिरः (śiraḥ) - head
- तस्य (tasya) - his, of him
- कुण्डलाभ्याम् (kuṇḍalābhyām) - with the two earrings
- विभूषितम् (vibhūṣitam) - adorned, decorated, embellished
- तदा (tadā) - then, at that time
- सुतुमुलम् (sutumulam) - very tumultuous, very fierce, exceedingly loud
- नादम् (nādam) - sound, roar, cry
- ननाद (nanāda) - he roared, he sounded, he bellowed
- सुमहाबलः (sumahābalaḥ) - the immensely powerful one, very strong
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपहृत्य (apahṛtya) - having carried off, having taken away
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root √hṛ with upasarga apa, suffix -tya.
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, skull, top
s-stem neuter noun.
Note: Object of 'apahṛtya'.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive of 'śiraḥ'.
कुण्डलाभ्याम् (kuṇḍalābhyām) - with the two earrings
(noun)
Instrumental, neuter, dual of kuṇḍala
kuṇḍala - earring, ring, coil
Note: Indicates means by which the head was adorned.
विभूषितम् (vibhūṣitam) - adorned, decorated, embellished
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vibhūṣita
vibhūṣita - adorned, decorated
Past Passive Participle
From root √bhūṣ with upasarga vi.
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
temporal adverb derived from 'tad'.
सुतुमुलम् (sutumulam) - very tumultuous, very fierce, exceedingly loud
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sutumula
sutumula - very tumultuous, very noisy, very violent
Compound.
Compound type : karmadhāraya (su+tumula)
- su – good, excellent, very
indeclinable - tumula – noisy, tumultuous, agitated
adjective (neuter)
Note: Agrees with 'nādam'.
नादम् (nādam) - sound, roar, cry
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāda
nāda - sound, noise, roar, cry
Root: nad
Note: Object of 'nanāda'.
ननाद (nanāda) - he roared, he sounded, he bellowed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √nad
Perfect active, 3rd singular
Root √nad (1st class), reduplicated 'na'.
Root: nad (class 1)
सुमहाबलः (sumahābalaḥ) - the immensely powerful one, very strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahābala
sumahābala - immensely powerful, very strong
Compound.
Compound type : karmadhāraya (su+mahā+bala)
- su – good, excellent, very
indeclinable - mahā – great, large
adjective (masculine) - bala – strength, power
noun (masculine)
Note: Agrees with 'saḥ'.