महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-153, verse-17
ततो वज्रनिपाताश्च साशनिस्तनयित्नवः ।
महांश्चटचटाशब्दस्तत्रासीद्धि महाहवे ॥१७॥
महांश्चटचटाशब्दस्तत्रासीद्धि महाहवे ॥१७॥
17. tato vajranipātāśca sāśanistanayitnavaḥ ,
mahāṁścaṭacaṭāśabdastatrāsīddhi mahāhave.
mahāṁścaṭacaṭāśabdastatrāsīddhi mahāhave.
17.
tataḥ vajranipātāḥ ca sāśanistanayitnavaḥ
mahān caṭacaṭāśabdaḥ tatra āsīt hi mahāhave
mahān caṭacaṭāśabdaḥ tatra āsīt hi mahāhave
17.
tataḥ mahāhave tatra vajranipātāḥ ca
sāśanistanayitnavaḥ mahān caṭacaṭāśabdaḥ hi āsīt
sāśanistanayitnavaḥ mahān caṭacaṭāśabdaḥ hi āsīt
17.
In that great battle, thunderbolts, accompanied by lightning and thunder, struck, and a mighty crackling sound indeed arose there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
- वज्रनिपाताः (vajranipātāḥ) - thunderbolts (striking) (thunderbolts, lightning strikes)
- च (ca) - and (and, also)
- साशनिस्तनयित्नवः (sāśanistanayitnavaḥ) - accompanied by lightning and thunder
- महान् (mahān) - great, mighty (great, large, mighty)
- चटचटाशब्दः (caṭacaṭāśabdaḥ) - crackling sound (crackling sound, rustling sound)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- आसीत् (āsīt) - arose, existed (was, existed, happened)
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, for)
- महाहवे (mahāhave) - in the great battle (in the great battle, in the great war)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
From pronominal base 'tad' with suffix -tas
वज्रनिपाताः (vajranipātāḥ) - thunderbolts (striking) (thunderbolts, lightning strikes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vajranipāta
vajranipāta - fall of a thunderbolt, lightning strike
Compound type : tatpuruṣa (vajra+nipāta)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - nipāta – fall, striking, descent
noun (masculine)
Derived from root pat (to fall) with prefix ni
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
साशनिस्तनयित्नवः (sāśanistanayitnavaḥ) - accompanied by lightning and thunder
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sāśanistanayitnu
sāśanistanayitnu - accompanied by lightning and thunder
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśani+stanayitnu)
- sa – with, together with
indeclinable - aśani – thunderbolt, lightning
noun (feminine) - stanayitnu – thunder, thundering
noun (masculine)
Derived from root stan (to thunder)
Root: stan (class 1)
Note: Modifies vajranipātāḥ.
महान् (mahān) - great, mighty (great, large, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Modifies caṭacaṭāśabdaḥ.
चटचटाशब्दः (caṭacaṭāśabdaḥ) - crackling sound (crackling sound, rustling sound)
(noun)
Nominative, masculine, singular of caṭacaṭāśabda
caṭacaṭāśabda - crackling sound, rustling sound
Compound type : tatpuruṣa (caṭacaṭā+śabda)
- caṭacaṭā – a crackling or snapping sound (onomatopoeic)
indeclinable - śabda – sound, word, noise
noun (masculine)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
From pronominal base 'tad' with suffix -tra
Note: Refers to the location of the battle.
आसीत् (āsīt) - arose, existed (was, existed, happened)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active Third Person Singular
From root 'as' (to be) in the imperfect tense (laṅ), third person singular, active voice.
Root: as (class 2)
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, for)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
महाहवे (mahāhave) - in the great battle (in the great battle, in the great war)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, great war
Compound type : karmadhāraya (mahā+hava)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
Feminine stem of 'mahat' or used as a prefix for 'great'. - hava – battle, war, sacrifice, calling
noun (masculine)
Derived from root hu (to offer, to call)
Root: hu (class 1)
Note: Refers to the Kurukshetra war.