Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,98

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-98, verse-8

ततोऽर्जुनं रणे द्रोणः शरैः संनतपर्वभिः ।
वारयामास राजेन्द्र नचिरादिव भारत ॥८॥
8. tato'rjunaṁ raṇe droṇaḥ śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ ,
vārayāmāsa rājendra nacirādiva bhārata.
8. tataḥ arjunam raṇe droṇaḥ śaraiḥ sannataparvabhiḥ
vārayāmāsa rājendra nacirāt iva bhārata
8. rājendra bhārata tataḥ droṇaḥ raṇe sannataparvabhiḥ
śaraiḥ arjunam nacirāt iva vārayāmāsa
8. Then, O king of kings (rājendra), O descendant of Bharata (bhārata), Drona immediately repelled Arjuna in battle with his well-jointed arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
  • रणे (raṇe) - in battle, in war, on the battlefield
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (name of the teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas)
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with arrows that have well-bent or firm joints (with well-jointed, with bent-jointed)
  • वारयामास (vārayāmāsa) - repelled, checked, warded off
  • राजेन्द्र (rājendra) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king of kings, O chief of kings)
  • नचिरात् (nacirāt) - not for long, immediately, soon
  • इव (iva) - like, as, as if
  • भारत (bhārata) - O King Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Indeclinable adverb derived from 'tad' (that).
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna, white, silver-colored
रणे (raṇe) - in battle, in war, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (name of the teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona, a type of vessel, a measure of capacity
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, water
सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with arrows that have well-bent or firm joints (with well-jointed, with bent-jointed)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sannataparvan
sannataparvan - having bent joints, having firm knots
Compound type : bahuvrīhi (sannata+parvan)
  • sannata – well-bent, well-bowed, firm, humble
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root nam (1st class) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: nam (class 1)
  • parvan – joint, knot, limb, section, festive day
    noun (neuter)
वारयामास (vārayāmāsa) - repelled, checked, warded off
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vāraya
Causative
Causative stem of root vṛ (5th class) formed by adding -aya. Used here in the Periphrastic Perfect construction.
Root: vṛ (class 5)
Note: Periphrastic Perfect
राजेन्द्र (rājendra) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king of kings, O chief of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, chief of kings, sovereign
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
  • indra – Indra (name of a Vedic deity), chief, best
    noun (masculine)
नचिरात् (nacirāt) - not for long, immediately, soon
(indeclinable)
Compound of na (not) and cirāt (from a long time, ablative of cira).
Compound type : pradi-samāsa (na+cira)
  • na – not, no, nor
    indeclinable
  • cira – long (time), lasting, ancient
    adjective (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O King Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian
Patronymic derived from Bharata.