महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-98, verse-3
तावुभौ रथिनौ संख्ये दृप्तौ सिंहाविवोत्कटौ ।
कथं समीयतुर्युद्धे भारद्वाजधनंजयौ ॥३॥
कथं समीयतुर्युद्धे भारद्वाजधनंजयौ ॥३॥
3. tāvubhau rathinau saṁkhye dṛptau siṁhāvivotkaṭau ,
kathaṁ samīyaturyuddhe bhāradvājadhanaṁjayau.
kathaṁ samīyaturyuddhe bhāradvājadhanaṁjayau.
3.
tau ubhau rathinau saṅkhye dṛptau siṃhau iva
utkaṭau katham samīyatuḥ yuddhe bhāradvājadanañjayau
utkaṭau katham samīyatuḥ yuddhe bhāradvājadanañjayau
3.
katham tau ubhau rathinau dṛptau utkaṭau siṃhau
iva bhāradvājadanañjayau saṅkhye yuddhe samīyatuḥ
iva bhāradvājadanañjayau saṅkhye yuddhe samīyatuḥ
3.
How did those two charioteers, both fierce like enraged lions, Drona (Bhāradvāja) and Arjuna (Dhananjaya), meet in battle (yuddha)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two (Drona and Arjuna) (those two)
- उभौ (ubhau) - both (Drona and Arjuna) (both, two)
- रथिनौ (rathinau) - those two charioteers (Drona and Arjuna) (two charioteers, two warriors in chariots)
- सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle (in battle, in conflict)
- दृप्तौ (dṛptau) - those two fierce ones (Drona and Arjuna) (two proud, arrogant, fierce ones)
- सिंहौ (siṁhau) - two lions (used in comparison) (two lions)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- उत्कटौ (utkaṭau) - two enraged (lions) (two enraged, furious, fierce ones)
- कथम् (katham) - how (how, in what manner)
- समीयतुः (samīyatuḥ) - they two met (in battle) (they two met)
- युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in fight)
- भारद्वाजदनञ्जयौ (bhāradvājadanañjayau) - Drona and Arjuna (Bharadvaja and Dhananjaya)
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two (Drona and Arjuna) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to Drona and Arjuna.
उभौ (ubhau) - both (Drona and Arjuna) (both, two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both, two
Note: Used in conjunction with 'tau'.
रथिनौ (rathinau) - those two charioteers (Drona and Arjuna) (two charioteers, two warriors in chariots)
(noun)
Nominative, masculine, dual of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
From 'ratha' (chariot) + possessive suffix '-in'
Note: Qualifies Drona and Arjuna.
सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, neuter, singular of saṅkhya
saṅkhya - battle, war, conflict; number (less common in this context)
दृप्तौ (dṛptau) - those two fierce ones (Drona and Arjuna) (two proud, arrogant, fierce ones)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of dṛpta
dṛpta - proud, arrogant, fierce, excited
Past Passive Participle
From root 'dṛp' (to be proud, to be mad)
Root: dṛp (class 4)
Note: Qualifies Drona and Arjuna.
सिंहौ (siṁhau) - two lions (used in comparison) (two lions)
(noun)
Nominative, masculine, dual of siṃha
siṁha - lion
Note: Used in comparison 'like two lions'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
उत्कटौ (utkaṭau) - two enraged (lions) (two enraged, furious, fierce ones)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of utkaṭa
utkaṭa - enraged, furious, fierce, mighty, prominent
From prefix 'ut' + root 'kaṭ' (to go, move)
Prefix: ut
Root: kaṭ (class 1)
Note: Qualifies 'siṃhau'.
कथम् (katham) - how (how, in what manner)
(indeclinable)
समीयतुः (samīyatuḥ) - they two met (in battle) (they two met)
(verb)
3rd person , dual, active, imperfect (laṅ) of i
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: An epic form of the imperfect dual 3rd person active for the root 'i' with prefix 'sam'. Standard classical Sanskrit form would be 'samaitām'.
युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in fight)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
भारद्वाजदनञ्जयौ (bhāradvājadanañjayau) - Drona and Arjuna (Bharadvaja and Dhananjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of bhāradvāja-dhanañjaya
bhāradvāja-dhanañjaya - Drona and Arjuna
Compound type : dvandva (bhāradvāja+dhanañjaya)
- bhāradvāja – descendant of Bharadvaja, Drona
proper noun (masculine)
Patronymic from Bharadvāja - dhanañjaya – conqueror of wealth, Arjuna
proper noun (masculine)
Compound 'dhana' (wealth) + 'jaya' (conquest/victory)
Note: A dvandva compound referring to Drona and Arjuna.