Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,98

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-98, verse-33

ते वध्यमाना बलिना भीमसेनेन दन्तिनः ।
आर्तनादं रणे चक्रुर्गर्जन्तो जलदा इव ॥३३॥
33. te vadhyamānā balinā bhīmasenena dantinaḥ ,
ārtanādaṁ raṇe cakrurgarjanto jaladā iva.
33. te vadhyamānāḥ balinā bhīmasenena dantinaḥ
ārtanādam raṇe cakruḥ garjantaḥ jaladāḥ iva
33. te dantinaḥ balinā bhīmasenena vadhyamānāḥ
raṇe ārtanādam cakruḥ garjantaḥ jaladāḥ iva
33. Those elephants, being struck down by the mighty Bhīmasena in battle, made cries of distress, roaring like clouds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - refers to the elephants (those)
  • वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being struck, being killed, being wounded
  • बलिना (balinā) - by the strong one, by the powerful one
  • भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
  • दन्तिनः (dantinaḥ) - elephants
  • आर्तनादम् (ārtanādam) - cry of distress, roar of pain
  • रणे (raṇe) - in battle, in the fight
  • चक्रुः (cakruḥ) - they uttered (they made, they did)
  • गर्जन्तः (garjantaḥ) - roaring, thundering
  • जलदाः (jaladāḥ) - clouds (lit. 'givers of water')
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

ते (te) - refers to the elephants (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being struck, being killed, being wounded
(participle)
Nominative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being struck, being killed
Present Passive Participle
From root vadh (to strike, kill).
Root: vadh (class 1)
बलिना (balinā) - by the strong one, by the powerful one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
Derived from bala (strength) with in suffix.
Note: Modifies bhīmasenena.
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (one of the Pāṇḍavas)
Note: Agent of the passive participle vadhyamānāḥ.
दन्तिनः (dantinaḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of dantin
dantin - elephant (one having tusks/teeth)
From danta (tooth/tusk) with in suffix.
Note: Subject of the sentence.
आर्तनादम् (ārtanādam) - cry of distress, roar of pain
(noun)
Accusative, masculine, singular of ārtanāda
ārtanāda - cry of distress, painful roar
Compound type : tatpurusha (ārta+nāda)
  • ārta – distressed, afflicted, wounded
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root ṛ (to go, rise) with prefix ā, or from ṛ (to hurt).
    Prefix: ā
    Root: ṛ
  • nāda – sound, roar, cry
    noun (masculine)
    From root nad (to roar, sound).
    Root: nad (class 1)
Note: Object of cakruḥ.
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine/neuter, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war
From root raṇ (to delight, sound, fight).
Root: raṇ (class 1)
चक्रुः (cakruḥ) - they uttered (they made, they did)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of kṛ
Perfect (liṭ)
3rd person plural, active voice. Reduplicated root.
Root: kṛ (class 8)
गर्जन्तः (garjantaḥ) - roaring, thundering
(participle)
Nominative, masculine, plural of garjant
garjant - roaring, thundering
Present Active Participle
From root garj (to roar, thunder).
Root: garj (class 1)
जलदाः (jaladāḥ) - clouds (lit. 'givers of water')
(noun)
Nominative, masculine, plural of jalada
jalada - cloud (giver of water)
Compound: jala (water) + da (giver, from root dā - to give).
Compound type : upapada tatpurusha (jala+da)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • da – giver, bestower
    noun (masculine)
    From root dā (to give).
    Root: dā (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)