Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,98

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-98, verse-29

ततस्तु रथिनां श्रेष्ठो गदां गृह्य महाहवे ।
अवप्लुत्य रथात्तूर्णं तव सैन्यमभीषयत् ॥२९॥
29. tatastu rathināṁ śreṣṭho gadāṁ gṛhya mahāhave ,
avaplutya rathāttūrṇaṁ tava sainyamabhīṣayat.
29. tataḥ tu rathinām śreṣṭhaḥ gadām gṛhya mahāhave
avaplutya rathāt tūrṇam tava sainyam abhīṣayat
29. tataḥ tu rathinām śreṣṭhaḥ mahāhave gadām gṛhya
rathāt tūrṇam avaplutya tava sainyam abhīṣayat
29. Then, that foremost of charioteers, taking his mace in that great battle, quickly jumped down from his chariot and terrified your army.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
  • तु (tu) - indeed, moreover (but, indeed, however)
  • रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - foremost (best, chief, foremost)
  • गदाम् (gadām) - mace, club
  • गृह्य (gṛhya) - having taken, having grasped
  • महाहवे (mahāhave) - in that great battle (in a great battle)
  • अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down, having descended
  • रथात् (rathāt) - from the chariot
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
  • तव (tava) - Duryodhana's (referring to Dhṛtarāṣṭra, the narrator's listener) (your (sg.))
  • सैन्यम् (sainyam) - army, host
  • अभीषयत् (abhīṣayat) - he terrified, he frightened

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
(indeclinable)
Ablative adverbial from tad (that).
तु (tu) - indeed, moreover (but, indeed, however)
(indeclinable)
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
From ratha (chariot) + in suffix.
Note: Used with śreṣṭhaḥ to mean 'best among charioteers'.
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - foremost (best, chief, foremost)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, superior
Superlative of praśasya (praiseworthy).
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club (a weapon)
गृह्य (gṛhya) - having taken, having grasped
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root grah (to seize, take).
Root: grah (class 9)
महाहवे (mahāhave) - in that great battle (in a great battle)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, great sacrifice
Compound type : karmadhāraya (mahā+āhava)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
    Feminine form of mahat.
  • āhava – battle, war, challenge, sacrifice
    noun (masculine)
    From root hu (to offer) with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: hu (class 3)
अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down, having descended
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root plu (to float, swim, jump) with prefix ava (down).
Prefix: ava
Root: plu (class 1)
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: rath
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From root tvar (to hurry) with kta suffix.
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially here.
तव (tava) - Duryodhana's (referring to Dhṛtarāṣṭra, the narrator's listener) (your (sg.))
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Second person pronoun.
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra (listener).
सैन्यम् (sainyam) - army, host
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military
Derived from senā (army).
अभीषयत् (abhīṣayat) - he terrified, he frightened
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhīṣay
Causative verb
Causative of root bhī (to fear) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: bhī (class 3)