महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-98, verse-36
शोणिताक्तां गदां बिभ्रन्मेदोमज्जाकृतच्छविः ।
कृताङ्गदः शोणितेन रुद्रवत्प्रत्यदृश्यत ॥३६॥
कृताङ्गदः शोणितेन रुद्रवत्प्रत्यदृश्यत ॥३६॥
36. śoṇitāktāṁ gadāṁ bibhranmedomajjākṛtacchaviḥ ,
kṛtāṅgadaḥ śoṇitena rudravatpratyadṛśyata.
kṛtāṅgadaḥ śoṇitena rudravatpratyadṛśyata.
36.
śoṇitāktām gadām bibhran medomajjākṛtacchaviḥ
kṛtāṅgadaḥ śoṇitena rudravat pratyadṛśyata
kṛtāṅgadaḥ śoṇitena rudravat pratyadṛśyata
36.
śoṇitāktām gadām bibhran,
medomajjākṛtacchaviḥ,
śoṇitena kṛtāṅgadaḥ,
(saḥ) rudravat pratyadṛśyata
medomajjākṛtacchaviḥ,
śoṇitena kṛtāṅgadaḥ,
(saḥ) rudravat pratyadṛśyata
36.
Bearing a mace smeared with blood, his appearance covered with fat and marrow, and with armlets made of blood, he appeared like Rudra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शोणिताक्ताम् (śoṇitāktām) - smeared with blood, stained with blood
- गदाम् (gadām) - mace, club
- बिभ्रन् (bibhran) - bearing, carrying, holding
- मेदोमज्जाकृतच्छविः (medomajjākṛtacchaviḥ) - whose appearance is made of fat and marrow
- कृताङ्गदः (kṛtāṅgadaḥ) - having armlets, wearing armlets
- शोणितेन (śoṇitena) - by blood, with blood
- रुद्रवत् (rudravat) - like Rudra
- प्रत्यदृश्यत (pratyadṛśyata) - he appeared, he was seen
Words meanings and morphology
शोणिताक्ताम् (śoṇitāktām) - smeared with blood, stained with blood
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śoṇitākta
śoṇitākta - smeared with blood, stained with blood
Compound type : tatpurusha (śoṇita+ākta)
- śoṇita – blood
noun (neuter) - ākta – smeared, stained, covered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root añj- (to anoint, smear)
Root: añj (class 7)
Note: modifying gadām
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: object of bibhran
बिभ्रन् (bibhran) - bearing, carrying, holding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bibhrat
bibhrat - bearing, carrying, holding
Present Active Participle
Derived from root bhṛ (to bear, carry), class 3, reduplicated present
Root: bhṛ (class 3)
Note: modifying the implied subject
मेदोमज्जाकृतच्छविः (medomajjākṛtacchaviḥ) - whose appearance is made of fat and marrow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medomajjākṛtacchavi
medomajjākṛtacchavi - whose appearance is made of fat and marrow
Compound type : bahuvrīhi (medas+majjā+kṛta+chavi)
- medas – fat, marrow
noun (neuter) - majjā – marrow, brain
noun (feminine) - kṛta – made, done, created
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - chavi – appearance, color, skin
noun (feminine)
Note: modifying the implied subject
कृताङ्गदः (kṛtāṅgadaḥ) - having armlets, wearing armlets
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtāṅgada
kṛtāṅgada - having armlets, wearing armlets
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+aṅgada)
- kṛta – made, done
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - aṅgada – armlet, bracelet
noun (masculine)
Note: modifying the implied subject
शोणितेन (śoṇitena) - by blood, with blood
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śoṇita
śoṇita - blood
Note: instrument for kṛtāṅgadaḥ
रुद्रवत् (rudravat) - like Rudra
(indeclinable)
adverbial suffix -vat
Note: modifies pratyadṛśyata
प्रत्यदृश्यत (pratyadṛśyata) - he appeared, he was seen
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect (Laṅ), Passive Voice, 3rd Person Singular
Root dṛś (class 1, 4), with prefix prati
Prefix: prati
Root: dṛś (class 1)