महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-98, verse-12
ते शराः प्राप्य कौन्तेयं समस्ता विविशुः प्रभो ।
फलभारनतं यद्वत्स्वादुवृक्षं विहंगमाः ॥१२॥
फलभारनतं यद्वत्स्वादुवृक्षं विहंगमाः ॥१२॥
12. te śarāḥ prāpya kaunteyaṁ samastā viviśuḥ prabho ,
phalabhāranataṁ yadvatsvāduvṛkṣaṁ vihaṁgamāḥ.
phalabhāranataṁ yadvatsvāduvṛkṣaṁ vihaṁgamāḥ.
12.
te śarāḥ prāpya kaunteyam samastāḥ viviśuḥ prabho
phalabhāranatam yadvat svāduvṛkṣam vihaṅgamāḥ
phalabhāranatam yadvat svāduvṛkṣam vihaṅgamāḥ
12.
prabho te samastāḥ śarāḥ kaunteyam prāpya viviśuḥ
yadvat vihaṅgamāḥ phalabhāranatam svāduvṛkṣam
yadvat vihaṅgamāḥ phalabhāranatam svāduvṛkṣam
12.
O lord, all those arrows, having reached Kaunteya (Arjuna), entered him, just as birds enter a sweet-fruit tree bowed down by the weight of its fruit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- शराः (śarāḥ) - arrows
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
- कौन्तेयम् (kaunteyam) - Arjuna (Kaunteya (son of Kunti, i.e., Arjuna))
- समस्ताः (samastāḥ) - all, entire, complete
- विविशुः (viviśuḥ) - they entered
- प्रभो (prabho) - O lord
- फलभारनतम् (phalabhāranatam) - bowed down by the weight of fruit
- यद्वत् (yadvat) - just as, like
- स्वादुवृक्षम् (svāduvṛkṣam) - sweet-fruit tree
- विहङ्गमाः (vihaṅgamāḥ) - birds
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow; reed
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: absolutive (gerund) form
कौन्तेयम् (kaunteyam) - Arjuna (Kaunteya (son of Kunti, i.e., Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
समस्ताः (samastāḥ) - all, entire, complete
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samasta
samasta - all, whole, entire
विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of viś
Root: viś (class 6)
प्रभो (prabho) - O lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful
फलभारनतम् (phalabhāranatam) - bowed down by the weight of fruit
(adjective)
Accusative, masculine, singular of phalabhāranata
phalabhāranata - bent or bowed down by the weight of fruit
Compound type : tatpurusha (phala+bhāra+nata)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - bhāra – weight, burden, load
noun (masculine) - nata – bent, bowed, humble
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root nam- 'to bend'
Root: nam (class 1)
यद्वत् (yadvat) - just as, like
(indeclinable)
स्वादुवृक्षम् (svāduvṛkṣam) - sweet-fruit tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of svāduvṛkṣa
svāduvṛkṣa - a sweet tree, a tree with sweet fruits
Compound type : karmadhāraya (svādu+vṛkṣa)
- svādu – sweet, palatable, pleasant
adjective - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
विहङ्गमाः (vihaṅgamāḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of vihaṅgama
vihaṅgama - bird (lit. going in the sky)