Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,98

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-98, verse-12

ते शराः प्राप्य कौन्तेयं समस्ता विविशुः प्रभो ।
फलभारनतं यद्वत्स्वादुवृक्षं विहंगमाः ॥१२॥
12. te śarāḥ prāpya kaunteyaṁ samastā viviśuḥ prabho ,
phalabhāranataṁ yadvatsvāduvṛkṣaṁ vihaṁgamāḥ.
12. te śarāḥ prāpya kaunteyam samastāḥ viviśuḥ prabho
phalabhāranatam yadvat svāduvṛkṣam vihaṅgamāḥ
12. prabho te samastāḥ śarāḥ kaunteyam prāpya viviśuḥ
yadvat vihaṅgamāḥ phalabhāranatam svāduvṛkṣam
12. O lord, all those arrows, having reached Kaunteya (Arjuna), entered him, just as birds enter a sweet-fruit tree bowed down by the weight of its fruit.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those, they
  • शराः (śarāḥ) - arrows
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
  • कौन्तेयम् (kaunteyam) - Arjuna (Kaunteya (son of Kunti, i.e., Arjuna))
  • समस्ताः (samastāḥ) - all, entire, complete
  • विविशुः (viviśuḥ) - they entered
  • प्रभो (prabho) - O lord
  • फलभारनतम् (phalabhāranatam) - bowed down by the weight of fruit
  • यद्वत् (yadvat) - just as, like
  • स्वादुवृक्षम् (svāduvṛkṣam) - sweet-fruit tree
  • विहङ्गमाः (vihaṅgamāḥ) - birds

Words meanings and morphology

ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow; reed
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: absolutive (gerund) form
कौन्तेयम् (kaunteyam) - Arjuna (Kaunteya (son of Kunti, i.e., Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
समस्ताः (samastāḥ) - all, entire, complete
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samasta
samasta - all, whole, entire
विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of viś
Root: viś (class 6)
प्रभो (prabho) - O lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful
फलभारनतम् (phalabhāranatam) - bowed down by the weight of fruit
(adjective)
Accusative, masculine, singular of phalabhāranata
phalabhāranata - bent or bowed down by the weight of fruit
Compound type : tatpurusha (phala+bhāra+nata)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
  • bhāra – weight, burden, load
    noun (masculine)
  • nata – bent, bowed, humble
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root nam- 'to bend'
    Root: nam (class 1)
यद्वत् (yadvat) - just as, like
(indeclinable)
स्वादुवृक्षम् (svāduvṛkṣam) - sweet-fruit tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of svāduvṛkṣa
svāduvṛkṣa - a sweet tree, a tree with sweet fruits
Compound type : karmadhāraya (svādu+vṛkṣa)
  • svādu – sweet, palatable, pleasant
    adjective
  • vṛkṣa – tree
    noun (masculine)
विहङ्गमाः (vihaṅgamāḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of vihaṅgama
vihaṅgama - bird (lit. going in the sky)