महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-98, verse-15
शरवृष्टिं ततस्तां तु शरवर्षेण पाण्डवः ।
प्रतिजग्राह राजेन्द्र तोयवृष्टिमिवाचलः ॥१५॥
प्रतिजग्राह राजेन्द्र तोयवृष्टिमिवाचलः ॥१५॥
15. śaravṛṣṭiṁ tatastāṁ tu śaravarṣeṇa pāṇḍavaḥ ,
pratijagrāha rājendra toyavṛṣṭimivācalaḥ.
pratijagrāha rājendra toyavṛṣṭimivācalaḥ.
15.
śaravṛṣṭim tataḥ tām tu śaravarṣeṇa pāṇḍavaḥ
pratijagrāha rājendra toyavṛṣṭim iva acalaḥ
pratijagrāha rājendra toyavṛṣṭim iva acalaḥ
15.
rājendra tataḥ tu pāṇḍavaḥ śaravarṣeṇa tām
śaravṛṣṭim acalaḥ toyavṛṣṭim iva pratijagrāha
śaravṛṣṭim acalaḥ toyavṛṣṭim iva pratijagrāha
15.
O king of kings, then Pandava (Arjuna), with his own rain of arrows, received that shower of arrows (from the enemy), just as a mountain receives a downpour of water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरवृष्टिम् (śaravṛṣṭim) - the shower of arrows from the enemy (a shower of arrows)
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- ताम् (tām) - that (shower of arrows) (that (feminine))
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with Arjuna's own rain of arrows (with a rain of arrows)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (Pandava (Arjuna))
- प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he warded off (he received, accepted, warded off)
- राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O best of kings
- तोयवृष्टिम् (toyavṛṣṭim) - a rain of water, a downpour
- इव (iva) - like, as if
- अचलः (acalaḥ) - a mountain, unmoving
Words meanings and morphology
शरवृष्टिम् (śaravṛṣṭim) - the shower of arrows from the enemy (a shower of arrows)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śaravṛṣṭi
śaravṛṣṭi - a rain or shower of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+vṛṣṭi)
- śara – arrow
noun (masculine) - vṛṣṭi – rain, shower, fall
noun (feminine)
Root: vṛṣ (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (shower of arrows) (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, those
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with Arjuna's own rain of arrows (with a rain of arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - a shower or rain of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower, year
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (Pandava (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, one of the Pandavas (e.g. Arjuna)
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he warded off (he received, accepted, warded off)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of prati-grah
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, king of kings (Indra among kings)
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – chief, lord; the god Indra
noun (masculine)
तोयवृष्टिम् (toyavṛṣṭim) - a rain of water, a downpour
(noun)
Accusative, feminine, singular of toyavṛṣṭi
toyavṛṣṭi - a shower of water, rain
Compound type : tatpurusha (toya+vṛṣṭi)
- toya – water
noun (neuter) - vṛṣṭi – rain, shower, fall
noun (feminine)
Root: vṛṣ (class 1)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अचलः (acalaḥ) - a mountain, unmoving
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - mountain (lit. unmoving); steady, firm