Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,98

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-98, verse-15

शरवृष्टिं ततस्तां तु शरवर्षेण पाण्डवः ।
प्रतिजग्राह राजेन्द्र तोयवृष्टिमिवाचलः ॥१५॥
15. śaravṛṣṭiṁ tatastāṁ tu śaravarṣeṇa pāṇḍavaḥ ,
pratijagrāha rājendra toyavṛṣṭimivācalaḥ.
15. śaravṛṣṭim tataḥ tām tu śaravarṣeṇa pāṇḍavaḥ
pratijagrāha rājendra toyavṛṣṭim iva acalaḥ
15. rājendra tataḥ tu pāṇḍavaḥ śaravarṣeṇa tām
śaravṛṣṭim acalaḥ toyavṛṣṭim iva pratijagrāha
15. O king of kings, then Pandava (Arjuna), with his own rain of arrows, received that shower of arrows (from the enemy), just as a mountain receives a downpour of water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शरवृष्टिम् (śaravṛṣṭim) - the shower of arrows from the enemy (a shower of arrows)
  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • ताम् (tām) - that (shower of arrows) (that (feminine))
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with Arjuna's own rain of arrows (with a rain of arrows)
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (Pandava (Arjuna))
  • प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he warded off (he received, accepted, warded off)
  • राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O best of kings
  • तोयवृष्टिम् (toyavṛṣṭim) - a rain of water, a downpour
  • इव (iva) - like, as if
  • अचलः (acalaḥ) - a mountain, unmoving

Words meanings and morphology

शरवृष्टिम् (śaravṛṣṭim) - the shower of arrows from the enemy (a shower of arrows)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śaravṛṣṭi
śaravṛṣṭi - a rain or shower of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+vṛṣṭi)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • vṛṣṭi – rain, shower, fall
    noun (feminine)
    Root: vṛṣ (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (shower of arrows) (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, those
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with Arjuna's own rain of arrows (with a rain of arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - a shower or rain of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower, year
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (Pandava (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, one of the Pandavas (e.g. Arjuna)
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he warded off (he received, accepted, warded off)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of prati-grah
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, king of kings (Indra among kings)
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord; the god Indra
    noun (masculine)
तोयवृष्टिम् (toyavṛṣṭim) - a rain of water, a downpour
(noun)
Accusative, feminine, singular of toyavṛṣṭi
toyavṛṣṭi - a shower of water, rain
Compound type : tatpurusha (toya+vṛṣṭi)
  • toya – water
    noun (neuter)
  • vṛṣṭi – rain, shower, fall
    noun (feminine)
    Root: vṛṣ (class 1)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अचलः (acalaḥ) - a mountain, unmoving
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - mountain (lit. unmoving); steady, firm