महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-98, verse-1
धृतराष्ट्र उवाच ।
कथं द्रोणो महेष्वासः पाण्डवश्च धनंजयः ।
समीयतू रणे शूरौ तन्ममाचक्ष्व संजय ॥१॥
कथं द्रोणो महेष्वासः पाण्डवश्च धनंजयः ।
समीयतू रणे शूरौ तन्ममाचक्ष्व संजय ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
kathaṁ droṇo maheṣvāsaḥ pāṇḍavaśca dhanaṁjayaḥ ,
samīyatū raṇe śūrau tanmamācakṣva saṁjaya.
kathaṁ droṇo maheṣvāsaḥ pāṇḍavaśca dhanaṁjayaḥ ,
samīyatū raṇe śūrau tanmamācakṣva saṁjaya.
1.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca katham droṇaḥ maheṣvāsaḥ pāṇḍavaḥ ca
dhanañjayaḥ samīyatū raṇe śūrau tat mama ācakṣva saṃjaya
dhanañjayaḥ samīyatū raṇe śūrau tat mama ācakṣva saṃjaya
1.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca saṃjaya katham droṇaḥ maheṣvāsaḥ ca
pāṇḍavaḥ dhanañjayaḥ śūrau raṇe samīyatū tat mama ācakṣva
pāṇḍavaḥ dhanañjayaḥ śūrau raṇe samīyatū tat mama ācakṣva
1.
Dhritarashtra said: "O Sanjaya, tell me how Drona, the great archer, and Pandava (Arjuna), also known as Dhananjaya, those two heroes, met in battle."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhritarashtra (Dhritarashtra (proper noun))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- कथम् (katham) - how (how, in what manner)
- द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (Drona (name of a warrior, guru))
- महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - the great archer (Drona) (great archer)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (Arjuna, son of Pandu)
- च (ca) - and
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth (epithet of Arjuna))
- समीयतू (samīyatū) - they two met (in battle) (they two met)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
- शूरौ (śūrau) - those two heroes (Drona and Arjuna) (two heroes, two brave ones)
- तत् (tat) - that (story/account) (that)
- मम (mama) - to me (to me, my)
- आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, describe (tell, relate, describe)
- संजय (saṁjaya) - Sanjaya (Dhritarashtra's charioteer and narrator) (Sanjaya (proper noun))
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhritarashtra (Dhritarashtra (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper noun); one who holds the kingdom
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, maintained
adjective
Past Passive Participle
From root 'dhṛ' (to hold)
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, nation, realm
noun (neuter)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Irregular perfect form
कथम् (katham) - how (how, in what manner)
(indeclinable)
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (Drona (name of a warrior, guru))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper noun); a bucket, a measure
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - the great archer (Drona) (great archer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, having a great bow/arrows
Compound type : bahuvrīhi (mahā+īṣu+āsa)
- mahā – great, large
adjective - īṣu – arrow
noun (masculine) - āsa – thrower, shooter
noun (masculine)
From root 'as' (to throw/shoot)
Root: as (class 4)
Note: A descriptive epithet for Drona.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (Arjuna, son of Pandu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; a Pāṇḍava prince
Patronymic from Pāṇḍu
Note: Refers specifically to Arjuna here.
च (ca) - and
(indeclinable)
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth (epithet of Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, Arjuna (proper noun); fire, a kind of snake
Compound 'dhana' (wealth) + 'jaya' (conquest/victory)
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, triumph
noun (masculine)
From root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: Another epithet for Arjuna.
समीयतू (samīyatū) - they two met (in battle) (they two met)
(verb)
3rd person , dual, active, imperfect (laṅ) of i
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: An epic form of the imperfect dual 3rd person active for the root 'i' with prefix 'sam'. Standard classical Sanskrit form would be 'samaitām'.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict, fight
Root: raṇ (class 1)
शूरौ (śūrau) - those two heroes (Drona and Arjuna) (two heroes, two brave ones)
(noun)
Nominative, masculine, dual of śūra
śūra - hero, brave man, warrior
Note: Acts as an adjective qualifying Drona and Arjuna.
तत् (tat) - that (story/account) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to the description of their meeting.
मम (mama) - to me (to me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
Note: Used as dative for 'to me' in this context.
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, describe (tell, relate, describe)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of cakṣ
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
संजय (saṁjaya) - Sanjaya (Dhritarashtra's charioteer and narrator) (Sanjaya (proper noun))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (proper noun); victory, complete triumph
Compound type : tatpuruṣa (sam+jaya)
- sam – together, completely
indeclinable - jaya – victory, conquest
noun (masculine)
From root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)