Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,98

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-98, verse-11

ताभ्यां मुक्ताः शरा राजन्नन्तरिक्षे विरेजिरे ।
हंसा इव महाराज शरत्काले नभस्तले ॥११॥
11. tābhyāṁ muktāḥ śarā rājannantarikṣe virejire ,
haṁsā iva mahārāja śaratkāle nabhastale.
11. tābhyām muktāḥ śarāḥ rājan antarikṣe virejire
haṃsāḥ iva mahārāja śaratkāle nabhastale
11. rājan mahārāja tābhyām muktāḥ śarāḥ śaratkāle
nabhastale haṃsāḥ iva antarikṣe virejire
11. O King (rājan), O Great King (mahārāja), the arrows released by those two (Drona and Suśarman) shone in the sky like swans in the autumn sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताभ्याम् (tābhyām) - by Drona and Suśarman (by those two)
  • मुक्ताः (muktāḥ) - released, freed, discharged
  • शराः (śarāḥ) - arrows
  • राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king, O ruler)
  • अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky, in space, in the atmosphere
  • विरेजिरे (virejire) - shone, appeared splendid, glittered
  • हंसाः (haṁsāḥ) - swans, geese
  • इव (iva) - like, as, as if
  • महाराज (mahārāja) - O King Dhṛtarāṣṭra (O great king, O emperor)
  • शरत्काले (śaratkāle) - in the autumn season
  • नभस्तले (nabhastale) - in the region of the sky, in the sky-space

Words meanings and morphology

ताभ्याम् (tābhyām) - by Drona and Suśarman (by those two)
(pronoun)
Instrumental, masculine, dual of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
मुक्ताः (muktāḥ) - released, freed, discharged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mukta
mukta - released, freed, discharged, liberated, abandoned
Past Passive Participle
Derived from root muc (6th class, to release, free) with suffix -ta.
Root: muc (class 6)
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, water
राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king, O ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign, prince
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky, in space, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - sky, atmosphere, space, middle region
विरेजिरे (virejire) - shone, appeared splendid, glittered
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (liṭ) of virāj
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
हंसाः (haṁsāḥ) - swans, geese
(noun)
Nominative, masculine, plural of haṃsa
haṁsa - swan, goose, flamingo, a type of mythical bird
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O King Dhṛtarāṣṭra (O great king, O emperor)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor, sovereign
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty, excellent
    adjective
  • rājan – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
शरत्काले (śaratkāle) - in the autumn season
(noun)
Locative, masculine, singular of śaratkāla
śaratkāla - autumn season, time of autumn
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śarat+kāla)
  • śarat – autumn, harvest season
    noun (feminine)
  • kāla – time, season, period
    noun (masculine)
नभस्तले (nabhastale) - in the region of the sky, in the sky-space
(noun)
Locative, neuter, singular of nabhastala
nabhastala - sky-surface, region of the sky, firmament
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nabhas+tala)
  • nabhas – sky, atmosphere, heaven
    noun (neuter)
  • tala – surface, plane, flat ground, region, palm (of hand), sole (of foot)
    noun (neuter)