महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-98, verse-31
गजमध्यमनुप्राप्तः पाण्डवश्च व्यराजत ।
मेघजालस्य महतो यथा मध्यगतो रविः ॥३१॥
मेघजालस्य महतो यथा मध्यगतो रविः ॥३१॥
31. gajamadhyamanuprāptaḥ pāṇḍavaśca vyarājata ,
meghajālasya mahato yathā madhyagato raviḥ.
meghajālasya mahato yathā madhyagato raviḥ.
31.
gajamadhyam anuprāptaḥ pāṇḍavaḥ ca vyarājata
meghajālasya mahataḥ yathā madhyagataḥ raviḥ
meghajālasya mahataḥ yathā madhyagataḥ raviḥ
31.
ca pāṇḍavaḥ gajamadhyam anuprāptaḥ vyarājata
yathā mahataḥ meghajālasya madhyagataḥ raviḥ
yathā mahataḥ meghajālasya madhyagataḥ raviḥ
31.
And the Pāṇḍava, having penetrated the center of the elephant formation, shone just like the sun situated in the middle of a great mass of clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गजमध्यम् (gajamadhyam) - center of the elephant formation (middle of elephants)
- अनुप्राप्तः (anuprāptaḥ) - having penetrated (having reached, having attained)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhīma (son of Pāṇḍu)
- च (ca) - and (and, also)
- व्यराजत (vyarājata) - he shone, he appeared
- मेघजालस्य (meghajālasya) - of the mass of clouds, of the cloud formation
- महतः (mahataḥ) - great, large, mighty
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
- मध्यगतः (madhyagataḥ) - situated in the middle (situated in the middle, gone into the middle)
- रविः (raviḥ) - sun, sun god
Words meanings and morphology
गजमध्यम् (gajamadhyam) - center of the elephant formation (middle of elephants)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gajamadhyam
gajamadhyam - middle of elephants, elephant formation center
Compound type : tatpurusha (gaja+madhya)
- gaja – elephant
noun (masculine) - madhya – middle, center, interior
noun (neuter)
अनुप्राप्तः (anuprāptaḥ) - having penetrated (having reached, having attained)
(participle)
Nominative, masculine, singular of anuprāpta
anuprāpta - reached, attained, arrived at, obtained
Past Passive Participle
From root āp (to obtain, reach) with prefixes anu (after, along) and pra (forth, forward).
Prefixes: anu+pra
Root: āp (class 5)
Note: Functions adjectivally.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhīma (son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu (Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva)
Derived from Pāṇḍu (name of the father) with aṇ suffix.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction particle.
व्यराजत (vyarājata) - he shone, he appeared
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of virāj
From root rāj (to shine, rule) with prefix vi (apart, intensifier). Imperfect tense, 3rd person singular, middle/ātmanepada voice.
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
मेघजालस्य (meghajālasya) - of the mass of clouds, of the cloud formation
(noun)
Genitive, neuter, singular of meghajāla
meghajāla - mass of clouds, cloud formation
Compound type : tatpurusha (megha+jāla)
- megha – cloud
noun (masculine)
From root mih (to sprinkle).
Root: mih (class 1) - jāla – net, web, collection, mass, multitude
noun (neuter)
महतः (mahataḥ) - great, large, mighty
(adjective)
Genitive, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Root mah + at suffix.
Root: mah (class 1)
Note: Agreement with meghajālasya.
यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
(indeclinable)
मध्यगतः (madhyagataḥ) - situated in the middle (situated in the middle, gone into the middle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhyagata
madhyagata - gone into the middle, situated in the middle, central
Compound type : tatpurusha (madhya+gata)
- madhya – middle, center, interior
noun (neuter) - gata – gone, arrived, obtained, situated
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go) with suffix kta.
Root: gam (class 1)
Note: Adjective modifying raviḥ.
रविः (raviḥ) - sun, sun god
(noun)
Nominative, masculine, singular of ravi
ravi - sun, sun god
Root: ru