महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-84, verse-3
स तु भीष्मो रणश्लाघी सोमकान्सहसृञ्जयान् ।
पाञ्चालांश्च महेष्वासान्पातयामास सायकैः ॥३॥
पाञ्चालांश्च महेष्वासान्पातयामास सायकैः ॥३॥
3. sa tu bhīṣmo raṇaślāghī somakānsahasṛñjayān ,
pāñcālāṁśca maheṣvāsānpātayāmāsa sāyakaiḥ.
pāñcālāṁśca maheṣvāsānpātayāmāsa sāyakaiḥ.
3.
sa tu bhīṣmaḥ raṇaślāghī somakān sahasṛñjayān
pāñcālān ca maheṣvāsān pātayāmāsa sāyakaiḥ
pāñcālān ca maheṣvāsān pātayāmāsa sāyakaiḥ
3.
saḥ tu raṇaślāghī bhīṣmaḥ sāyakaiḥ somakān
sahasṛñjayān maheṣvāsān pāñcālān ca pātayāmāsa
sahasṛñjayān maheṣvāsān pāñcālān ca pātayāmāsa
3.
But Bhishma, who gloried in battle, struck down the Somakas along with the Sṛñjayas, and the great archer Pāñcālas, with his arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- तु (tu) - but, indeed, however
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- रणश्लाघी (raṇaślāghī) - glorious in battle, boasting of battle
- सोमकान् (somakān) - the Somakas (a tribe/people)
- सहसृञ्जयान् (sahasṛñjayān) - along with the Sṛñjayas
- पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pāñcālas (a tribe/people)
- च (ca) - and
- महेष्वासान् (maheṣvāsān) - the great archers
- पातयामास (pātayāmāsa) - he struck down, caused to fall
- सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper name, lit. 'terrible')
रणश्लाघी (raṇaślāghī) - glorious in battle, boasting of battle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of raṇaślāghin
raṇaślāghin - one who boasts of battle, glorious in battle
derived from root ślāgh (to praise, boast) + -in suffix, compounded with raṇa
Compound type : tatpurusha (raṇa+ślāghin)
- raṇa – battle, war
noun (masculine/neuter) - ślāghin – boasting, praising
adjective (masculine)
derived from root ślāgh (to praise, boast) + -in suffix
Root: ślāgh (class 1)
सोमकान् (somakān) - the Somakas (a tribe/people)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of somaka
somaka - name of a people/tribe (allied with Pāṇḍavas)
सहसृञ्जयान् (sahasṛñjayān) - along with the Sṛñjayas
(noun)
Accusative, masculine, plural of sahasṛñjaya
sahasṛñjaya - along with the Sṛñjayas
Compound type : bahuvrīhi (saha+sṛñjaya)
- saha – with, together with
indeclinable - sṛñjaya – name of a people/tribe (allied with Pāṇḍavas)
proper noun (masculine)
पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pāñcālas (a tribe/people)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - name of a people/tribe (allied with Pāṇḍavas)
च (ca) - and
(indeclinable)
महेष्वासान् (maheṣvāsān) - the great archers
(noun)
Accusative, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, one having a great bow
Compound type : karmadhāraya (mahā+īṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - īṣvāsa – archer, bowman
noun (masculine)
पातयामास (pātayāmāsa) - he struck down, caused to fall
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pātayāmāsa
Periphrastic Perfect
root pat + causative suffix -āy + perfect of as
Root: pat (class 1)
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow