महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-84, verse-18
अपराजितो महाराज पराजिष्णुर्महारथः ।
शरैर्बहुभिरानर्छद्भीमसेनं महाबलम् ॥१८॥
शरैर्बहुभिरानर्छद्भीमसेनं महाबलम् ॥१८॥
18. aparājito mahārāja parājiṣṇurmahārathaḥ ,
śarairbahubhirānarchadbhīmasenaṁ mahābalam.
śarairbahubhirānarchadbhīmasenaṁ mahābalam.
18.
aparājitaḥ mahārāja parājiṣṇuḥ mahārathaḥ
śaraiḥ bahubhiḥ ānarchat bhīmasenam mahābalam
śaraiḥ bahubhiḥ ānarchat bhīmasenam mahābalam
18.
mahārāja aparājitaḥ parājiṣṇuḥ mahārathaḥ
bahubhiḥ śaraiḥ mahābalam bhīmasenam ānarchat
bahubhiḥ śaraiḥ mahābalam bhīmasenam ānarchat
18.
O great king, Aparajita, a great charioteer (mahāratha) who was prone to being vanquished, pierced the mighty Bhimasena with many arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपराजितः (aparājitaḥ) - Aparajita (proper name of a warrior) (unconquered, undefeated)
- महाराज (mahārāja) - O great king (vocative, addressing Dhritarashtra) (great king, emperor)
- पराजिष्णुः (parājiṣṇuḥ) - prone to being vanquished (prone to being vanquished, defeating)
- महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer (great charioteer, warrior in a great chariot)
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many (arrows) (by many)
- आनर्छत् (ānarchat) - pierced (pierced, wounded)
- भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena (object of piercing) (Bhimasena (proper name))
- महाबलम् (mahābalam) - the mighty (Bhimasena) (mighty, very strong)
Words meanings and morphology
अपराजितः (aparājitaḥ) - Aparajita (proper name of a warrior) (unconquered, undefeated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, undefeated; a name
Past Passive Participle
From 'a' (neg.) + 'parā-ji' (to conquer) + 'kta' suffix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parājita)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - parājita – conquered, defeated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'parā-ji' (to conquer) + 'kta' suffix.
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Used as a proper noun here.
महाराज (mahārāja) - O great king (vocative, addressing Dhritarashtra) (great king, emperor)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king
noun (masculine)
पराजिष्णुः (parājiṣṇuḥ) - prone to being vanquished (prone to being vanquished, defeating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parājiṣṇu
parājiṣṇu - defeating, vanquishing; prone to being vanquished
Adjective formed from verb
Formed from 'parā-ji' (to conquer, defeat) + 'iṣṇuc' suffix.
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Refers to Aparajita.
महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer (great charioteer, warrior in a great chariot)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, warrior of the highest class, commander of 10,000 archers
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large
adjective - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: Refers to Aparajita.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Root: śṝ (class 9)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many (arrows) (by many)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
आनर्छत् (ānarchat) - pierced (pierced, wounded)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ānarchat
Imperfect Active
3rd person singular, Imperfect, Parasmaipada
Prefix: ā
Root: ṛch (class 1)
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena (object of piercing) (Bhimasena (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - having a terrible army; name of the second Pandava brother
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+senā)
- bhīma – terrible, fearful
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3) - senā – army, host
noun (feminine)
महाबलम् (mahābalam) - the mighty (Bhimasena) (mighty, very strong)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very mighty
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective - bala – strength, power
noun (neuter)
Note: Agrees with 'bhīmasenam'.