Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-67, verse-8

कांदिग्भूताः श्रान्तपत्रा हतास्त्रा हतचेतसः ।
अन्योन्यमभिसंश्लिष्य योधास्ते भरतर्षभ ॥८॥
8. kāṁdigbhūtāḥ śrāntapatrā hatāstrā hatacetasaḥ ,
anyonyamabhisaṁśliṣya yodhāste bharatarṣabha.
8. kāndigbhūtāḥ śrāntapattrāḥ hatāstrāḥ hatacetasaḥ
anyonyam abhisaṃśliṣya yodhāḥ te bharatarṣabha
8. bharatarṣabha te yodhāḥ kāndigbhūtāḥ śrāntapattrāḥ
hatāstrāḥ hatacetasaḥ anyonyam abhisaṃśliṣya
8. O best among Bharatas, those warriors, utterly bewildered, their strength diminished, their weapons lost, and their spirits broken, clung to each other.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कान्दिग्भूताः (kāndigbhūtāḥ) - bewildered, disoriented, utterly confused
  • श्रान्तपत्त्राः (śrāntapattrāḥ) - whose strength/means are exhausted, weary of resources
  • हतास्त्राः (hatāstrāḥ) - whose weapons are destroyed/lost
  • हतचेतसः (hatacetasaḥ) - whose spirits/minds are broken/crushed
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
  • अभिसंश्लिष्य (abhisaṁśliṣya) - clinging to, embracing closely
  • योधाः (yodhāḥ) - warriors, soldiers
  • ते (te) - those, they
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O best among Bharatas, O bull of Bharata)

Words meanings and morphology

कान्दिग्भूताः (kāndigbhūtāḥ) - bewildered, disoriented, utterly confused
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāndigbhūta
kāndigbhūta - utterly bewildered, confused about directions, disoriented
Compound adjective, meaning 'having become lost in directions' or 'utterly bewildered'. From 'ka' (intensive/interrogative) + 'dik' (direction) + 'bhūta' (become, P.P.P. of bhū).
Compound type : bahuvrīhi (ka+digbhūta)
  • ka – what, which, who; a prefix indicating badness or intensity
    indeclinable
  • digbhūta – become like a direction, disoriented, confused
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From `diś` (direction) + `bhū` (to be, become) + `kta` suffix. `dik` is the sandhi form of `diś` in compounds.
    Root: bhū (class 1)
Note: Compound adjective describing the warriors.
श्रान्तपत्त्राः (śrāntapattrāḥ) - whose strength/means are exhausted, weary of resources
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śrāntapattra
śrāntapattra - having exhausted wings/means/resources
Compound type : bahuvrīhi (śrānta+pattra)
  • śrānta – exhausted, weary, tired
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `śram` (to be weary) + `kta` suffix.
    Root: śram (class 4)
  • pattra – wing, feather, leaf, means, vehicle, weapon (arrow)
    noun (neuter)
Note: Adjective modifying `yodhāḥ`.
हतास्त्राः (hatāstrāḥ) - whose weapons are destroyed/lost
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatāstra
hatāstra - having lost or destroyed weapons
Compound type : bahuvrīhi (hata+astra)
  • hata – struck, killed, destroyed, lost
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `han` (to strike, kill) + `kta` suffix.
    Root: han (class 2)
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
    Root: as (class 4)
Note: Adjective modifying `yodhāḥ`.
हतचेतसः (hatacetasaḥ) - whose spirits/minds are broken/crushed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatacetas
hatacetas - having a broken spirit, disheartened
Compound type : bahuvrīhi (hata+cetas)
  • hata – struck, killed, destroyed, lost
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `han` (to strike, kill) + `kta` suffix.
    Root: han (class 2)
  • cetas – mind, intellect, spirit, consciousness
    noun (neuter)
    From root `cit` (to perceive, know) + `as` suffix.
    Root: cit (class 1)
Note: Adjective modifying `yodhāḥ`.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anyonya
anyonya - one another, mutual
Formed by reduplication of `anya`.
Note: Functions as an object of the action.
अभिसंश्लिष्य (abhisaṁśliṣya) - clinging to, embracing closely
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `śliṣ` (to cling, embrace) with prefixes `abhi` and `sam`. Formed with suffix `lyaP` (when verb has prefixes).
Prefixes: abhi+sam
Root: śliṣ (class 4)
Note: Expresses an action completed before the main verb (implied 'āsan' - were).
योधाः (yodhāḥ) - warriors, soldiers
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
From root `yudh` (to fight) + `a` suffix.
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of the sentence.
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the `yodhāḥ`.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O best among Bharatas, O bull of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of Bharatas, best among Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – a descendant of Bharata, a ruler, India
    proper noun (masculine)
    Root: bhṛ (class 3)
  • ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
    noun (masculine)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra.