महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-67, verse-7
अभ्यधावत गाङ्गेयं भैरवास्त्रो धनंजयः ।
दिशं प्राचीं प्रतीचीं च न जानीमोऽस्त्रमोहिताः ॥७॥
दिशं प्राचीं प्रतीचीं च न जानीमोऽस्त्रमोहिताः ॥७॥
7. abhyadhāvata gāṅgeyaṁ bhairavāstro dhanaṁjayaḥ ,
diśaṁ prācīṁ pratīcīṁ ca na jānīmo'stramohitāḥ.
diśaṁ prācīṁ pratīcīṁ ca na jānīmo'stramohitāḥ.
7.
abhyadhāvata gāṅgeyaṃ bhairavāstraḥ dhanañjayaḥ
diśaṃ prācīṃ pratīcīṃ ca na jānīmaḥ astramohitāḥ
diśaṃ prācīṃ pratīcīṃ ca na jānīmaḥ astramohitāḥ
7.
bhairavāstraḥ dhanañjayaḥ gāṅgeyaṃ abhyadhāvata
ca astramohitāḥ prācīṃ pratīcīṃ diśaṃ na jānīmaḥ
ca astramohitāḥ prācīṃ pratīcīṃ diśaṃ na jānīmaḥ
7.
Dhananjaya (Arjuna), wielding terrible weapons, rushed towards Gaṅgeya (Bhīṣma), and we, bewildered by the weapons, could not distinguish between the eastern and western directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्यधावत (abhyadhāvata) - he rushed towards, attacked
- गाङ्गेयम् (gāṅgeyam) - Gangeya (Bhishma, son of Ganga)
- भैरवास्त्रः (bhairavāstraḥ) - having terrible weapons
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhananjaya (Arjuna)
- दिशं (diśaṁ) - direction, quarter
- प्राचीं (prācīṁ) - eastern
- प्रतीचीं (pratīcīṁ) - western
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- जानीमः (jānīmaḥ) - we know, we distinguish
- अस्त्रमोहिताः (astramohitāḥ) - bewildered by weapons
Words meanings and morphology
अभ्यधावत (abhyadhāvata) - he rushed towards, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dhāv
Imperfect Tense (Laṅ)
3rd person, singular, active voice. Root with upasargas abhi- and ā-.
Prefixes: abhi+ā
Root: dhāv (class 1)
गाङ्गेयम् (gāṅgeyam) - Gangeya (Bhishma, son of Ganga)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of gāṅgeya
gāṅgeya - son of Ganga (specifically Bhishma)
भैरवास्त्रः (bhairavāstraḥ) - having terrible weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhairavāstra
bhairavāstra - having terrible weapons, dreadful-weaponed
Compound type : bahuvrihi (bhairava+astra)
- bhairava – terrible, dreadful, formidable
adjective - astra – weapon (especially missile weapon)
noun (neuter)
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhananjaya (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna
Compound type : upapada tatpurusha (dhana+jay)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jay – conquering, victorious
adjective (masculine)
Kṛt suffix -a
Derived from the root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
दिशं (diśaṁ) - direction, quarter
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky, point of the compass
प्राचीं (prācīṁ) - eastern
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prācī
prācī - eastern, anterior
प्रतीचीं (pratīcīṁ) - western
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pratīcī
pratīcī - western, posterior
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
जानीमः (jānīmaḥ) - we know, we distinguish
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of jñā
Present Tense (Laṭ)
1st person, plural, active voice
Root: jñā (class 9)
अस्त्रमोहिताः (astramohitāḥ) - bewildered by weapons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of astramohita
astramohita - bewildered by weapons, deluded by missile warfare
Compound type : tatpurusha (astra+mohita)
- astra – weapon (especially missile weapon)
noun (neuter) - mohita – bewildered, deluded, confused
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root muh (to be bewildered)
Root: muh (class 4)