Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-67, verse-27

प्रकाशं चक्रुराकाशमुद्यतानि भुजोत्तमैः ।
नक्षत्रविमलाभानि शस्त्राणि भरतर्षभ ॥२७॥
27. prakāśaṁ cakrurākāśamudyatāni bhujottamaiḥ ,
nakṣatravimalābhāni śastrāṇi bharatarṣabha.
27. prakāśam cakruḥ ākāśam udyatāni bhujottamaiḥ
nakṣatravimalābhāni śastrāṇi bharatarṣabha
27. bharatarṣabha bhujottamaiḥ udyatāni
nakṣatravimalābhāni śastrāṇi ākāśam prakāśam cakruḥ
27. O best of Bharatas, the weapons, raised by the mighty arms and shining like pure stars, illuminated the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रकाशम् (prakāśam) - made bright, illuminated (as an adverbial accusative) (light, brightness, brilliance)
  • चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
  • आकाशम् (ākāśam) - the sky, space
  • उद्यतानि (udyatāni) - raised, lifted, brandished
  • भुजोत्तमैः (bhujottamaiḥ) - by the best arms, by the mighty arms
  • नक्षत्रविमलाभानि (nakṣatravimalābhāni) - shining like pure stars, having the splendor of pure stars
  • शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons, arms
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O foremost of Bharatas

Words meanings and morphology

प्रकाशम् (prakāśam) - made bright, illuminated (as an adverbial accusative) (light, brightness, brilliance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prakāśa
prakāśa - light, brightness, splendour, appearance, manifestation
From pra- (prefix) + root kāś (to shine)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Used here adverbially or as object of 'cakruḥ' meaning 'made into light/brightness'.
चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of cakruḥ
Perfect
From root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
आकाशम् (ākāśam) - the sky, space
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether, atmosphere
उद्यतानि (udyatāni) - raised, lifted, brandished
(adjective)
Nominative, neuter, plural of udyata
udyata - raised, lifted, prepared, ready
Past Passive Participle
From ud- (prefix) + root yam (to lift, to raise)
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Modifies 'śastrāṇi'
भुजोत्तमैः (bhujottamaiḥ) - by the best arms, by the mighty arms
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhujottama
bhujottama - best of arms, excellent arms
Compound type : tatpuruṣa (bhuja+uttama)
  • bhuja – arm, hand, curve
    noun (masculine)
    Root: bhuj (class 7)
  • uttama – best, highest, supreme, excellent
    adjective (masculine)
नक्षत्रविमलाभानि (nakṣatravimalābhāni) - shining like pure stars, having the splendor of pure stars
(adjective)
Nominative, neuter, plural of nakṣatravimalābha
nakṣatravimalābha - shining like pure stars, resembling spotless stars
Compound: nakṣatra (star) + vimala (pure) + ābha (shining). Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (nakṣatra+vimala+ābha)
  • nakṣatra – star, constellation
    noun (neuter)
  • vimala – spotless, pure, clean, clear
    adjective (neuter)
    From vi- (prefix) + mala (dirt)
    Prefix: vi
  • ābha – shining, resembling, appearing like
    adjective (neuter)
    From root ā-bhā (to shine)
    Prefix: ā
    Root: bhā (class 2)
Note: Modifies 'śastrāṇi'
शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons, arms
(noun)
Nominative, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, missile, tool, instrument
From root śas (to cut)
Root: śas (class 2)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O foremost of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas, foremost of Bharatas (a royal title)
Compound: bharata (descendant of Bharata, a king) + ṛṣabha (bull, best). Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, a king, a ruler
    proper noun (masculine)
    Root: bhṛ (class 1)
  • ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
    noun (masculine)