महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-67, verse-12
अथ काम्बोजमुख्यैस्तु बृहद्भिः शीघ्रगामिभिः ।
गोपानां बहुसाहस्रैर्बलैर्गोवासनो वृतः ॥१२॥
गोपानां बहुसाहस्रैर्बलैर्गोवासनो वृतः ॥१२॥
12. atha kāmbojamukhyaistu bṛhadbhiḥ śīghragāmibhiḥ ,
gopānāṁ bahusāhasrairbalairgovāsano vṛtaḥ.
gopānāṁ bahusāhasrairbalairgovāsano vṛtaḥ.
12.
atha kāmbojamukhyaiḥ tu bṛhadbhiḥ śīghragāmibhiḥ
gopānām bahusāhasraiḥ balaiḥ govāsanaḥ vṛtaḥ
gopānām bahusāhasraiḥ balaiḥ govāsanaḥ vṛtaḥ
12.
atha govāsanaḥ tu kāmbojamukhyaiḥ bṛhadbhiḥ
śīghragāmibhiḥ gopānām bahusāhasraiḥ balaiḥ vṛtaḥ
śīghragāmibhiḥ gopānām bahusāhasraiḥ balaiḥ vṛtaḥ
12.
Then, Govāsana was surrounded by the mighty, swift-moving chiefs of the Kambojas and by many thousands of cowherd forces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (now, then, thereupon, moreover)
- काम्बोजमुख्यैः (kāmbojamukhyaiḥ) - by the chiefs leading the Kamboja forces (by the chiefs of the Kambojas)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, on the other hand)
- बृहद्भिः (bṛhadbhiḥ) - by the mighty (chiefs) (by the large, by the mighty, by the great)
- शीघ्रगामिभिः (śīghragāmibhiḥ) - by the swift-moving (chiefs) (by the swift-moving ones)
- गोपानाम् (gopānām) - of the cowherds (referring to a class of warriors/people) (of the cowherds, of the protectors)
- बहुसाहस्रैः (bahusāhasraiḥ) - by many thousands (of forces) (by many thousands)
- बलैः (balaiḥ) - by forces (of cowherds) (by forces, by armies, by troops)
- गोवासनः (govāsanaḥ) - Govāsana (a king or general) (Govāsana (proper noun))
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, encompassed, chosen)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (now, then, thereupon, moreover)
(indeclinable)
काम्बोजमुख्यैः (kāmbojamukhyaiḥ) - by the chiefs leading the Kamboja forces (by the chiefs of the Kambojas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kāmbojamukhya
kāmbojamukhya - chief of the Kambojas
Compound type : tatpurusha (kāmboja+mukhya)
- kāmboja – of the Kambojas (a people/country)
proper noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
बृहद्भिः (bṛhadbhiḥ) - by the mighty (chiefs) (by the large, by the mighty, by the great)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bṛhat
bṛhat - large, mighty, great
present participle of √bṛh (to grow)
Root: bṛh (class 1)
Note: Agrees with kāmbojamukhyaiḥ
शीघ्रगामिभिः (śīghragāmibhiḥ) - by the swift-moving (chiefs) (by the swift-moving ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śīghragāmin
śīghragāmin - swift-moving, fast-going
compound of śīghra (swift) and gāmin (going)
Compound type : tatpurusha (śīghra+gāmin)
- śīghra – swift, quick, fast
adjective (masculine) - gāmin – going, moving, proceeding
adjective (masculine)
agent noun/participle
from √gam (to go) + -in suffix
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with kāmbojamukhyaiḥ
गोपानाम् (gopānām) - of the cowherds (referring to a class of warriors/people) (of the cowherds, of the protectors)
(noun)
Genitive, masculine, plural of gopa
gopa - cowherd, protector
Root: gup (class 1)
बहुसाहस्रैः (bahusāhasraiḥ) - by many thousands (of forces) (by many thousands)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahusāhasra
bahusāhasra - consisting of many thousands, many thousands
compound of bahu (many) and sāhasra (thousand)
Compound type : bahuvrihi (bahu+sāhasra)
- bahu – many, much
adjective (masculine) - sāhasra – consisting of a thousand, thousand-fold
adjective (masculine)
from sahasra (thousand) + aṇ suffix
Note: Agrees with balaiḥ
बलैः (balaiḥ) - by forces (of cowherds) (by forces, by armies, by troops)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bala
bala - force, strength, army, troop
गोवासनः (govāsanaḥ) - Govāsana (a king or general) (Govāsana (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of govāsana
govāsana - Govāsana (name of a person)
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, encompassed, chosen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, encompassed, chosen, covered
Past Passive Participle
from √vṛ (to cover, surround) + kta suffix
Root: vṛ (class 5)
Note: Used as a predicate adjective, indicating a past passive state.