Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-67, verse-37

नागराजोपमैर्हस्तैर्नागैराक्षिप्य संयुगे ।
व्यदृश्यन्त महाराज संभग्ना रथकूबराः ॥३७॥
37. nāgarājopamairhastairnāgairākṣipya saṁyuge ,
vyadṛśyanta mahārāja saṁbhagnā rathakūbarāḥ.
37. nāgarājopamaiḥ hastaiḥ nāgaiḥ ākṣipya saṃyuge
vyadṛśyanta mahārāja saṃbhagnāḥ rathakūbarāḥ
37. mahārāja,
saṃyuge nāgarājopamaiḥ hastaiḥ nāgaiḥ ākṣipya saṃbhagnāḥ rathakūbarāḥ vyadṛśyanta
37. O great king, in battle, chariot shafts, shattered and dragged away by elephants with trunks resembling those of mighty elephant kings, were seen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नागराजोपमैः (nāgarājopamaiḥ) - (by trunks) resembling those of mighty elephant kings (by those resembling elephant kings, by those like great serpents)
  • हस्तैः (hastaiḥ) - (by the) trunks (of elephants) (by hands, by trunks)
  • नागैः (nāgaiḥ) - by elephants (by elephants, by serpents)
  • आक्षिप्य (ākṣipya) - having dragged away (by the elephants) (having dragged, having thrown, having torn apart)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in engagement
  • व्यदृश्यन्त (vyadṛśyanta) - they were seen, they appeared
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • संभग्नाः (saṁbhagnāḥ) - shattered, broken, crushed
  • रथकूबराः (rathakūbarāḥ) - chariot poles, chariot shafts

Words meanings and morphology

नागराजोपमैः (nāgarājopamaiḥ) - (by trunks) resembling those of mighty elephant kings (by those resembling elephant kings, by those like great serpents)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nāgarājopama
nāgarājopama - resembling a king of elephants, like a great serpent
Compound type : tatpuruṣa (nāgarāja+upama)
  • nāgarāja – king of elephants, king of serpents
    noun (masculine)
  • upama – likeness, comparison, resemblance, similar to
    adjective (masculine)
Note: Modifies `hastaiḥ`.
हस्तैः (hastaiḥ) - (by the) trunks (of elephants) (by hands, by trunks)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hasta
hasta - hand, arm, trunk of an elephant
Note: Instrument of action for `ākṣipya`.
नागैः (nāgaiḥ) - by elephants (by elephants, by serpents)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nāga
nāga - elephant, serpent, mountain
Note: Agent of `ākṣipya`.
आक्षिप्य (ākṣipya) - having dragged away (by the elephants) (having dragged, having thrown, having torn apart)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
from root `kṣip` with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: kṣip (class 6)
Note: Expresses prior action to `vyadṛśyanta`.
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in engagement
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, combat, engagement
Root: yuj (class 7)
व्यदृश्यन्त (vyadṛśyanta) - they were seen, they appeared
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (Laṅ) of vi-dṛś
Imperfect Passive
from root `dṛś` with prefix `vi`
Prefix: vi
Root: dṛś (class 1)
Note: The passive form indicates that the chariot shafts were the ones being seen.
महाराज (mahārāja) - O great king
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
संभग्नाः (saṁbhagnāḥ) - shattered, broken, crushed
(participle)
Nominative, masculine, plural of saṃbhagna
saṁbhagna - broken, shattered, crushed, defeated
Past Passive Participle
from `sam-bhañj` (to break completely)
Prefix: sam
Root: bhañj (class 7)
रथकूबराः (rathakūbarāḥ) - chariot poles, chariot shafts
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathakūbara
rathakūbara - chariot pole, chariot shaft
Compound type : tatpuruṣa (ratha+kūbara)
  • ratha – chariot, car, vehicle
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
  • kūbara – pole of a car or chariot, shaft
    noun (masculine)
Note: Subject of `vyadṛśyanta`.