महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-67, verse-6
चण्डवातो यथा मेघः सविद्युत्स्तनयित्नुमान् ।
दिशः संप्लावयन्सर्वाः शरवर्षैः समन्ततः ॥६॥
दिशः संप्लावयन्सर्वाः शरवर्षैः समन्ततः ॥६॥
6. caṇḍavāto yathā meghaḥ savidyutstanayitnumān ,
diśaḥ saṁplāvayansarvāḥ śaravarṣaiḥ samantataḥ.
diśaḥ saṁplāvayansarvāḥ śaravarṣaiḥ samantataḥ.
6.
caṇḍavātaḥ yathā meghaḥ savidyutstanayitnumān
diśaḥ saṃplāvayan sarvāḥ śaravarṣaiḥ samantataḥ
diśaḥ saṃplāvayan sarvāḥ śaravarṣaiḥ samantataḥ
6.
yathā caṇḍavātaḥ savidyutstanayitnumān meghaḥ
samantataḥ śaravarṣaiḥ sarvāḥ diśaḥ saṃplāvayan
samantataḥ śaravarṣaiḥ sarvāḥ diśaḥ saṃplāvayan
6.
Just as a cloud, accompanied by fierce winds, lightning, and thunder, inundates all directions with showers of (rain and) arrows from all sides...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चण्डवातः (caṇḍavātaḥ) - fierce wind
- यथा (yathā) - just as, as, like
- मेघः (meghaḥ) - cloud
- सविद्युत्स्तनयित्नुमान् (savidyutstanayitnumān) - with lightning and thunder
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
- संप्लावयन् (saṁplāvayan) - inundating, submerging, covering
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with showers of arrows
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, everywhere
Words meanings and morphology
चण्डवातः (caṇḍavātaḥ) - fierce wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of caṇḍavāta
caṇḍavāta - fierce wind, violent gale
Compound type : karmadharaya (caṇḍa+vāta)
- caṇḍa – fierce, violent, passionate
adjective - vāta – wind, air
noun (masculine)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
मेघः (meghaḥ) - cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of megha
megha - cloud
सविद्युत्स्तनयित्नुमान् (savidyutstanayitnumān) - with lightning and thunder
(adjective)
Nominative, masculine, singular of savidyutstanayitnumat
savidyutstanayitnumat - accompanied by lightning and thunder
Possessive suffix -mat
Compound type : bahuvrihi (sa+vidyut+stanayitnu)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - vidyut – lightning, flash of lightning
noun (feminine) - stanayitnu – thunder, thundering
noun (masculine)
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
संप्लावयन् (saṁplāvayan) - inundating, submerging, covering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃplāvayat
saṁplāvayat - inundating, submerging, causing to float
Present Active Participle (Śatṛ), Causal
Derived from the root plu (to float) with the upasarga sam-, in a causal sense
Prefix: sam
Root: plu (class 1)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with showers of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower, year
noun (neuter)
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)