Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-67, verse-4

विद्युतं मेघमध्यस्थां भ्राजमानामिवाम्बरे ।
ददृशुर्गाण्डिवं योधा रुक्मपृष्ठं महारथे ॥४॥
4. vidyutaṁ meghamadhyasthāṁ bhrājamānāmivāmbare ,
dadṛśurgāṇḍivaṁ yodhā rukmapṛṣṭhaṁ mahārathe.
4. vidyutam meghamadhyasthām bhrājamānām iva ambare
dadṛśuḥ gāṇḍivam yodhāḥ rukmapṛṣṭham mahārathe
4. yodhāḥ dadṛśuḥ mahārathe rukmapṛṣṭham meghamadhyasthām
ambare bhrājamānām vidyutam iva gāṇḍivam
4. The warriors saw the gold-backed Gaṇḍīva (Arjuna's bow) on the great chariot, shining in the sky like lightning situated within a cloud.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विद्युतम् (vidyutam) - lightning
  • मेघमध्यस्थाम् (meghamadhyasthām) - situated in the middle of a cloud
  • भ्राजमानाम् (bhrājamānām) - shining, radiant
  • इव (iva) - like, as if
  • अम्बरे (ambare) - in the sky
  • ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
  • गाण्डिवम् (gāṇḍivam) - Gandiva (Arjuna's bow)
  • योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
  • रुक्मपृष्ठम् (rukmapṛṣṭham) - gold-backed, having a golden back
  • महारथे (mahārathe) - on the great chariot

Words meanings and morphology

विद्युतम् (vidyutam) - lightning
(noun)
Accusative, feminine, singular of vidyut
vidyut - lightning, flash of lightning
मेघमध्यस्थाम् (meghamadhyasthām) - situated in the middle of a cloud
(adjective)
Accusative, feminine, singular of meghamadhyastha
meghamadhyastha - situated in the middle of a cloud
Compound type : tatpurusha (megha+madhya+stha)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
  • madhya – middle, center
    noun (neuter)
  • stha – standing, situated, being in
    adjective (masculine)
    Kṛt suffix
    Derived from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
भ्राजमानाम् (bhrājamānām) - shining, radiant
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhrājamāna
bhrājamāna - shining, radiant, brilliant
Present Active Participle (Śānac)
Derived from the root bhrāj (to shine)
Root: bhrāj (class 1)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अम्बरे (ambare) - in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, cloth
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of dṛś
Perfect Tense (Lit)
3rd person, plural, active voice
Root: dṛś (class 1)
गाण्डिवम् (gāṇḍivam) - Gandiva (Arjuna's bow)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gāṇḍiva
gāṇḍiva - name of Arjuna's bow
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
रुक्मपृष्ठम् (rukmapṛṣṭham) - gold-backed, having a golden back
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rukmapṛṣṭha
rukmapṛṣṭha - gold-backed, having a golden back
Compound type : bahuvrihi (rukma+pṛṣṭha)
  • rukma – gold, golden
    noun (masculine)
  • pṛṣṭha – back, surface, top
    noun (neuter)
महारथे (mahārathe) - on the great chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great charioteer; a great chariot
Compound type : karmadharaya (mahat+ratha)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot
    noun (masculine)