महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-49, verse-36
स द्रोणं निशितैर्बाणै राजन्विव्याध सप्तभिः ।
पार्षतं च तदा तूर्णमन्यमारोपयद्रथम् ॥३६॥
पार्षतं च तदा तूर्णमन्यमारोपयद्रथम् ॥३६॥
36. sa droṇaṁ niśitairbāṇai rājanvivyādha saptabhiḥ ,
pārṣataṁ ca tadā tūrṇamanyamāropayadratham.
pārṣataṁ ca tadā tūrṇamanyamāropayadratham.
36.
saḥ droṇam niśitaiḥ bāṇaiḥ rājan vivyādha saptabhiḥ
pārṣatam ca tadā tūrṇam anyam āropayat ratham
pārṣatam ca tadā tūrṇam anyam āropayat ratham
36.
rājan saḥ saptabhiḥ niśitaiḥ bāṇaiḥ droṇam vivyādha
ca tadā tūrṇam pārṣatam anyam ratham āropayat
ca tadā tūrṇam pārṣatam anyam ratham āropayat
36.
O King, Bhima pierced Droṇa with seven sharp arrows, and then quickly mounted Prishata's son (Dṛṣṭadyumna) onto another chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- द्रोणम् (droṇam) - Drona
- निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp, with whetted
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (O King)
- विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
- सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven
- पार्षतम् (pārṣatam) - Dṛṣṭadyumna (Prishata's son)
- च (ca) - and, also
- तदा (tadā) - then, at that time
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
- अन्यम् (anyam) - another, other
- आरोपयत् (āropayat) - caused to ascend, placed, mounted
- रथम् (ratham) - chariot
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
द्रोणम् (droṇam) - Drona
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a warrior and guru)
निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp, with whetted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Root: vyadh (class 4)
सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven
(numeral)
पार्षतम् (pārṣatam) - Dṛṣṭadyumna (Prishata's son)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - descendant of Pṛṣata, Dṛṣṭadyumna
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle (adverbial use)
Root: tvar (class 1)
अन्यम् (anyam) - another, other
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - another, other, different
आरोपयत् (āropayat) - caused to ascend, placed, mounted
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ruh
causative
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car