Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-49, verse-31

अभिदुद्राव वेगेन द्रोणस्य वधकाङ्क्षया ।
आमिषार्थी यथा सिंहो वने मत्तमिव द्विपम् ॥३१॥
31. abhidudrāva vegena droṇasya vadhakāṅkṣayā ,
āmiṣārthī yathā siṁho vane mattamiva dvipam.
31. abhidudrāva vegena droṇasya vadha-kāṅkṣayā
āmiṣārthī yathā siṃhaḥ vane mattam iva dvipam
31. [dhṛṣṭadyumnaḥ] vegena droṇasya vadha-kāṅkṣayā
abhidudrāva yathā āmiṣārthī siṃhaḥ vane mattam dvipam iva
31. Dhṛṣṭadyumna rushed towards Drona with great speed, intent on slaying him, just as a lion in the forest, seeking its prey, charges at an intoxicated elephant.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिदुद्राव (abhidudrāva) - rushed towards, attacked
  • वेगेन (vegena) - with speed, rapidly, quickly
  • द्रोणस्य (droṇasya) - of Drona
  • वध-काङ्क्षया (vadha-kāṅkṣayā) - with the desire for killing/slaying
  • आमिषार्थी (āmiṣārthī) - seeking flesh, seeking prey
  • यथा (yathā) - just as, as, like
  • सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
  • वने (vane) - in the forest
  • मत्तम् (mattam) - intoxicated, frenzied, wild
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • द्विपम् (dvipam) - elephant

Words meanings and morphology

अभिदुद्राव (abhidudrāva) - rushed towards, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (liṭ) of abhidudrāva
Reduplicated Past Tense (Imperfect)
Root DRU (द्रु) with upasarga ABHI (अभि), reduplicated for past tense. 3rd person singular active.
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
वेगेन (vegena) - with speed, rapidly, quickly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impulse
From root √vij (to move quickly).
Root: vij
द्रोणस्य (droṇasya) - of Drona
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (a proper name, the preceptor of the Pandavas and Kauravas)
वध-काङ्क्षया (vadha-kāṅkṣayā) - with the desire for killing/slaying
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vadha-kāṅkṣā
vadha-kāṅkṣā - desire for killing, intent to slay
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (vadha+kāṅkṣā)
  • vadha – killing, slaying, murder
    noun (masculine)
    From root √vadh (to strike, kill).
    Root: vadh
  • kāṅkṣā – desire, longing, wish
    noun (feminine)
    From root √kāṅkṣ (to desire).
    Root: kāṅkṣ
आमिषार्थी (āmiṣārthī) - seeking flesh, seeking prey
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āmiṣārthin
āmiṣārthin - desirous of flesh, seeking prey, carnivorous
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (āmiṣa+arthin)
  • āmiṣa – flesh, meat, prey
    noun (neuter)
  • arthin – seeking, desiring, supplicant
    adjective (masculine)
    From artha (purpose, object) + -in (possessing).
Note: Refers to 'siṃhaḥ'.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
मत्तम् (mattam) - intoxicated, frenzied, wild
(adjective)
Accusative, masculine, singular of matta
matta - intoxicated, in rut, frenzied, arrogant, excited
Past Passive Participle
From root √mad (to rejoice, be intoxicated).
Root: mad
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
द्विपम् (dvipam) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvipa
dvipa - elephant (literally 'drinker with two')
Compound: dvi (two) + pa (drinker, from √pā, to drink).
Compound type : bahuvrīhi (dvi+pa)
  • dvi – two
    numeral
  • pa – drinker, protector
    noun (masculine)
    Agent noun from root √pā (to drink).
    Root: pā
Note: Object of action 'abhidudrāva'.