Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-49, verse-10

हाहाकारो महानासीत्सर्वसैन्यस्य भारत ।
तमिषुं संधितं दृष्ट्वा भारद्वाजेन संयुगे ॥१०॥
10. hāhākāro mahānāsītsarvasainyasya bhārata ,
tamiṣuṁ saṁdhitaṁ dṛṣṭvā bhāradvājena saṁyuge.
10. hāhā-kāraḥ mahān āsīt sarva-sainyasya bhārata |
tam iṣum saṃdhitam dṛṣṭvā bhāradvājena saṃyuge
10. bhārata,
saṃyuge bhāradvājena tam saṃdhitam iṣum dṛṣṭvā sarvasainyasya mahān hāhā-kāraḥ āsīt
10. O Bhārata, there was a great cry of distress from the entire army, having seen that arrow fixed [on the bow] by Drona (Bhāradvāja) in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हाहा-कारः (hāhā-kāraḥ) - a great cry of distress (a great cry, lamentation, uproar)
  • महान् (mahān) - great (cry) (great, large, mighty, extensive)
  • आसीत् (āsīt) - there was (was, existed)
  • सर्व-सैन्यस्य (sarva-sainyasya) - of the entire army
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata, O son of Bharata (often referring to Dhṛtarāṣṭra))
  • तम् (tam) - that (arrow) (that, him, it)
  • इषुम् (iṣum) - the arrow (arrow, dart)
  • संधितम् (saṁdhitam) - fixed (on the bow), aimed (fixed, connected, joined, aimed)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having perceived)
  • भारद्वाजेन (bhāradvājena) - by Drona (Bhāradvāja) (by Drona (descendant of Bharadvāja))
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in combat, in conflict)

Words meanings and morphology

हाहा-कारः (hāhā-kāraḥ) - a great cry of distress (a great cry, lamentation, uproar)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hāhākāra
hāhākāra - a great cry of distress, lamentation, uproar (onomatopoeic)
From `hāhā` (cry of distress) and `kāra` (making).
Compound type : Tatpuruṣa (hāhā+kāra)
  • hāhā – an exclamation of distress, alas!
    indeclinable
  • kāra – making, doing, performing, sound
    noun (masculine)
    Derived from root `kṛ` (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of `āsīt`.
महान् (mahān) - great (cry) (great, large, mighty, extensive)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, extensive, illustrious
Noun/adjective from root `mah` (to grow).
Root: mah (class 1)
आसीत् (āsīt) - there was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of as
Imperfect tense, 3rd person singular, Parasmaipada.
Root: as (class 2)
सर्व-सैन्यस्य (sarva-sainyasya) - of the entire army
(noun)
Genitive, neuter, singular of sarvasainya
sarvasainya - entire army, all the army
Compound type : Karmadhāraya (sarva+sainya)
  • sarva – all, every, entire, whole
    adjective (neuter)
  • sainya – army, host, military
    noun (neuter)
    Derived from `senā` (army).
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata, O son of Bharata (often referring to Dhṛtarāṣṭra))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, a king of the lunar dynasty
Patronymic.
Root: bhṛ
तम् (tam) - that (arrow) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
इषुम् (iṣum) - the arrow (arrow, dart)
(noun)
Accusative, masculine, singular of iṣu
iṣu - arrow, dart
Root: iṣ
संधितम् (saṁdhitam) - fixed (on the bow), aimed (fixed, connected, joined, aimed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃdhita
saṁdhita - fixed, joined, connected, aimed, discharged
Past Passive Participle
Derived from root `dhā` (to place, put) with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having perceived)
(indeclinable (verbal))
भारद्वाजेन (bhāradvājena) - by Drona (Bhāradvāja) (by Drona (descendant of Bharadvāja))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - a descendant of Bharadvāja, Drona
Patronymic.
Note: Agent of the action `saṃdhitam`.
संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in combat, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, combat, conflict
Root: yuj