महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-49, verse-19
सा गदा वेगवन्मुक्ता प्रायाद्द्रोणजिघांसया ।
तत्राद्भुतमपश्याम भारद्वाजस्य विक्रमम् ॥१९॥
तत्राद्भुतमपश्याम भारद्वाजस्य विक्रमम् ॥१९॥
19. sā gadā vegavanmuktā prāyāddroṇajighāṁsayā ,
tatrādbhutamapaśyāma bhāradvājasya vikramam.
tatrādbhutamapaśyāma bhāradvājasya vikramam.
19.
sā gadā vegavat muktā prāyāt droṇajighāṃsayā
tatra adbhutam apaśyāma bhāradvājasya vikramam
tatra adbhutam apaśyāma bhāradvājasya vikramam
19.
sā vegavat muktā gadā droṇajighāṃsayā prāyāt
tatra bhāradvājasya adbhutam vikramam apaśyāma
tatra bhāradvājasya adbhutam vikramam apaśyāma
19.
That mace, released with great force, flew with the intent to kill Droṇa. There, we witnessed the astonishing valor (vikrama) of Bhāradvāja's son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - that (mace) (that, she)
- गदा (gadā) - mace, club
- वेगवत् (vegavat) - with great force (swift, quick, forceful, rapidly)
- मुक्ता (muktā) - released (released, set free, abandoned)
- प्रायात् (prāyāt) - went, flew (went, proceeded, approached)
- द्रोणजिघांसया (droṇajighāṁsayā) - with the intent to kill Droṇa (with the desire to kill Droṇa)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- अद्भुतम् (adbhutam) - astonishing (wonderful, astonishing, a marvel, a wonder)
- अपश्याम (apaśyāma) - we witnessed (we saw)
- भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Bhāradvāja's son (referring to Droṇa) (of Bhāradvāja's son (Droṇa))
- विक्रमम् (vikramam) - valor (valor, prowess, heroism, stride)
Words meanings and morphology
सा (sā) - that (mace) (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Pronominal adjective, referring to 'gadā'.
गदा (gadā) - mace, club
(noun)
Nominative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
वेगवत् (vegavat) - with great force (swift, quick, forceful, rapidly)
(adjective)
feminine, singular of vegavat
vegavat - swift, quick, rapid, forceful, possessing speed/force
Note: Used adverbially here. The actual word form could be 'vegavat' (stem) or 'vegavatyā' if agreeing with gadā in instrumental, but 'vegavat' is often used as an adverb.
मुक्ता (muktā) - released (released, set free, abandoned)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mukta
muc - to release, to free, to abandon
Past Passive Participle
Derived from root 'muc' with suffix '-ta'.
Root: muc (class 6)
Note: Past Passive Participle used adjectivally with 'gadā'.
प्रायात् (prāyāt) - went, flew (went, proceeded, approached)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prāyā
Imperfect 3rd person singular with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
द्रोणजिघांसया (droṇajighāṁsayā) - with the intent to kill Droṇa (with the desire to kill Droṇa)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of droṇajighāṃsā
droṇajighāṁsā - desire to kill Droṇa
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+jighāṃsā)
- droṇa – Droṇa (proper name, a renowned warrior and guru)
proper noun (masculine) - jighāṃsā – desire to kill, bloodthirstiness
noun (feminine)
Desiderative noun
Derived from the desiderative stem of 'han' (to kill).
Root: han (class 2)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
अद्भुतम् (adbhutam) - astonishing (wonderful, astonishing, a marvel, a wonder)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, extraordinary, a marvel, a wonder
Note: Modifies 'vikramam'.
अपश्याम (apaśyāma) - we witnessed (we saw)
(verb)
1st person , plural, active, past imperfect (laṅ) of paś
Imperfect 1st person plural. The root 'dṛś' takes the stem 'paśya' in present/imperfect tenses.
Root: dṛś (class 1)
भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Bhāradvāja's son (referring to Droṇa) (of Bhāradvāja's son (Droṇa))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - son of Bhāradvāja (an epithet for Droṇa)
Patronymic from 'Bhāradvāja'.
विक्रमम् (vikramam) - valor (valor, prowess, heroism, stride)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, heroism, power, stride
From 'vi-' + root 'kram' (to step).
Prefix: vi
Root: kram (class 1)