महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-49, verse-16
शक्तिं विनिहतां दृष्ट्वा धृष्टद्युम्नः प्रतापवान् ।
ववर्ष शरवर्षाणि द्रोणं प्रति जनेश्वर ॥१६॥
ववर्ष शरवर्षाणि द्रोणं प्रति जनेश्वर ॥१६॥
16. śaktiṁ vinihatāṁ dṛṣṭvā dhṛṣṭadyumnaḥ pratāpavān ,
vavarṣa śaravarṣāṇi droṇaṁ prati janeśvara.
vavarṣa śaravarṣāṇi droṇaṁ prati janeśvara.
16.
śaktim vinihatām dṛṣṭvā dhṛṣṭadyumnaḥ pratāpavān
vavarṣa śaravarṣāṇi droṇam prati janeśvara
vavarṣa śaravarṣāṇi droṇam prati janeśvara
16.
janeśvara vinihatām śaktim dṛṣṭvā pratāpavān
dhṛṣṭadyumnaḥ droṇam prati śaravarṣāṇi vavarṣa
dhṛṣṭadyumnaḥ droṇam prati śaravarṣāṇi vavarṣa
16.
O king, upon seeing his spear (śakti) destroyed, the mighty Dhṛṣṭadyumna showered Droṇa with torrents of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्तिम् (śaktim) - spear (śakti) (power, strength, spear)
- विनिहताम् (vinihatām) - destroyed (destroyed, struck down, killed)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen, seeing)
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior))
- प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty (powerful, glorious, mighty)
- ववर्ष (vavarṣa) - he showered (he rained, he showered)
- शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - torrents of arrows (showers of arrows, rain of arrows)
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
- प्रति (prati) - upon, towards (towards, against, concerning)
- जनेश्वर (janeśvara) - O king (O king, O lord of men)
Words meanings and morphology
शक्तिम् (śaktim) - spear (śakti) (power, strength, spear)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, spear, divine energy
विनिहताम् (vinihatām) - destroyed (destroyed, struck down, killed)
(participle)
Accusative, feminine, singular of vinihata
vinihata - destroyed, struck down, killed, defeated
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with upasargas vi- and ni-
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen, seeing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior, son of Drupada)
प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty (powerful, glorious, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - powerful, glorious, mighty, possessing valor
Derived from pratāpa (power, valor) with the possessive suffix -vat
ववर्ष (vavarṣa) - he showered (he rained, he showered)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vṛṣ
Perfect Active
Root vṛṣ, Reduplicated Perfect, 3rd Person Singular
Root: vṛṣ (class 1)
शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - torrents of arrows (showers of arrows, rain of arrows)
(noun)
Accusative, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows, rain of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a preceptor and warrior)
प्रति (prati) - upon, towards (towards, against, concerning)
(indeclinable)
Note: Governs accusative case
जनेश्वर (janeśvara) - O king (O king, O lord of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, king
Compound type : tatpurusha (jana+īśvara)
- jana – person, people
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)