महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-89, verse-5
दुःशासनं च कर्णं च शकुनिं चापि सौबलम् ।
दुर्योधनसमीपे तानासनस्थान्ददर्श सः ॥५॥
दुर्योधनसमीपे तानासनस्थान्ददर्श सः ॥५॥
5. duḥśāsanaṁ ca karṇaṁ ca śakuniṁ cāpi saubalam ,
duryodhanasamīpe tānāsanasthāndadarśa saḥ.
duryodhanasamīpe tānāsanasthāndadarśa saḥ.
5.
duḥśāsanam ca karṇam ca śakunim ca api saubalam
duryodhana-samīpe tān āsanasthān dadarśa saḥ
duryodhana-samīpe tān āsanasthān dadarśa saḥ
5.
Near Duryodhana, he saw Duḥśāsana, Karṇa, and Śakuni (the son of Subala), who were seated there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Duḥśāsana
- च (ca) - and
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa
- च (ca) - and
- शकुनिम् (śakunim) - Śakuni
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- सौबलम् (saubalam) - Śakuni, the son of Subala (son of Subala)
- दुर्योधन-समीपे (duryodhana-samīpe) - near Duryodhana
- तान् (tān) - those (Duḥśāsana, Karṇa, and Śakuni) (those)
- आसनस्थान् (āsanasthān) - seated on seats
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- सः (saḥ) - Arjuna (he)
Words meanings and morphology
दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Duḥśāsana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (a son of Dhṛtarāṣṭra)
च (ca) - and
(indeclinable)
कर्णम् (karṇam) - Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (a central figure in the Mahābhārata)
च (ca) - and
(indeclinable)
शकुनिम् (śakunim) - Śakuni
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Śakuni (the maternal uncle of Duryodhana)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
सौबलम् (saubalam) - Śakuni, the son of Subala (son of Subala)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saubala
saubala - son of Subala, a descendant of Subala
A patronymic derived from Subala
दुर्योधन-समीपे (duryodhana-samīpe) - near Duryodhana
(noun)
Locative, neuter, singular of duryodhanasamīpa
duryodhanasamīpa - proximity to Duryodhana, near Duryodhana
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (duryodhana+samīpa)
- duryodhana – Duryodhana (proper noun)
proper noun (masculine) - samīpa – near, proximity, vicinity
noun (neuter)
Note: Used adverbially to indicate location.
तान् (tān) - those (Duḥśāsana, Karṇa, and Śakuni) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, it, those
Note: Refers to the group of individuals being seen.
आसनस्थान् (āsanasthān) - seated on seats
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āsanastha
āsanastha - seated on a seat, occupying a seat
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (āsana+stha)
- āsana – seat, throne
noun (neuter) - stha – standing, situated, residing
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'tān'.
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of dṛś
Perfect tense, 3rd person singular
Perfect tense form of root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
सः (saḥ) - Arjuna (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he
Note: Subject of the verb 'dadarśa'.