महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-89, verse-27
अकस्माच्चैव पार्थानां द्वेषणं नोपपद्यते ।
धर्मे स्थिताः पाण्डवेयाः कस्तान्किं वक्तुमर्हति ॥२७॥
धर्मे स्थिताः पाण्डवेयाः कस्तान्किं वक्तुमर्हति ॥२७॥
27. akasmāccaiva pārthānāṁ dveṣaṇaṁ nopapadyate ,
dharme sthitāḥ pāṇḍaveyāḥ kastānkiṁ vaktumarhati.
dharme sthitāḥ pāṇḍaveyāḥ kastānkiṁ vaktumarhati.
27.
akasmāt ca eva pārthānām dveṣaṇam na upapadyate
dharme sthitāḥ pāṇḍaveyāḥ kaḥ tān kim vaktum arhati
dharme sthitāḥ pāṇḍaveyāḥ kaḥ tān kim vaktum arhati
27.
Indeed, hatred towards the Pārthas without cause is not justified. Who can say anything against those Pāṇḍavas, who are established in their natural law (dharma)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकस्मात् (akasmāt) - causelessly, without reason
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- पार्थानाम् (pārthānām) - of the Pārthas, pertaining to the sons of Pṛthā
- द्वेषणम् (dveṣaṇam) - hatred, enmity
- न (na) - not, no
- उपपद्यते (upapadyate) - is fitting, is appropriate, occurs, arises
- धर्मे (dharme) - in their natural law (dharma) (in natural law (dharma), in righteousness, in duty)
- स्थिताः (sthitāḥ) - established, standing, situated
- पाण्डवेयाः (pāṇḍaveyāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
- कः (kaḥ) - who
- तान् (tān) - them, those
- किम् (kim) - what, anything
- वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
- अर्हति (arhati) - is able, deserves, ought
Words meanings and morphology
अकस्मात् (akasmāt) - causelessly, without reason
(indeclinable)
From 'a' (not) and 'kasmāt' (from what cause), thus 'without cause'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Particle for emphasis.
पार्थानाम् (pārthānām) - of the Pārthas, pertaining to the sons of Pṛthā
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), the Pāṇḍavas
From Pṛthā + a (suffix for progeny)
द्वेषणम् (dveṣaṇam) - hatred, enmity
(noun)
Nominative, neuter, singular of dveṣaṇa
dveṣaṇa - hatred, hostility, enmity, detestation
Derived from root 'dviṣ' (to hate) with suffix '-ana'.
Root: dviṣ (class 2)
Note: Could also be accusative, but nominative makes more sense as the subject of 'upapadyate'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
उपपद्यते (upapadyate) - is fitting, is appropriate, occurs, arises
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pad
Root 'pad' (cl. 4, `padyate`) with upasarga 'upa'.
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
धर्मे (dharme) - in their natural law (dharma) (in natural law (dharma), in righteousness, in duty)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, constitution, order
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
स्थिताः (sthitāḥ) - established, standing, situated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, situated, established, firm, steady
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) with suffix '-ta'.
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'pāṇḍaveyāḥ'.
पाण्डवेयाः (pāṇḍaveyāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
From Pāṇḍu + eya (suffix for progeny)
Note: Subject of the implied verb 'are'.
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
Interrogative pronoun, masculine nominative singular.
Note: Subject of 'arhati'.
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
Demonstrative pronoun, masculine accusative plural.
Note: Object of 'vaktum'.
किम् (kim) - what, anything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun/adverb)
Interrogative pronoun/adverb, neuter nominative/accusative singular.
Note: Object of 'vaktum'.
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
(verb)
active, infinitive (tumun) of vac
infinitive
From root 'vac' (to speak) with suffix '-tum'.
Root: vac (class 2)
अर्हति (arhati) - is able, deserves, ought
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root 'arh' (cl. 1, `arhati`).
Root: arh (class 1)