महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-89, verse-22
वैरं नो नास्ति भवता गोविन्द न च विग्रहः ।
स भवान्प्रसमीक्ष्यैतन्नेदृशं वक्तुमर्हति ॥२२॥
स भवान्प्रसमीक्ष्यैतन्नेदृशं वक्तुमर्हति ॥२२॥
22. vairaṁ no nāsti bhavatā govinda na ca vigrahaḥ ,
sa bhavānprasamīkṣyaitannedṛśaṁ vaktumarhati.
sa bhavānprasamīkṣyaitannedṛśaṁ vaktumarhati.
22.
vairam naḥ na asti bhavatā govinda na ca vigrahaḥ
saḥ bhavān prasamīkṣya etat na īdṛśam vaktum arhati
saḥ bhavān prasamīkṣya etat na īdṛśam vaktum arhati
22.
O Govinda, we have no enmity or conflict with you. Having thoroughly considered this, you should not speak in such a manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैरम् (vairam) - enmity, hostility, hatred
- नः (naḥ) - to us, our, with us
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- भवता (bhavatā) - by you (respectful)
- गोविन्द (govinda) - O Govinda (an epithet of Krishna)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- विग्रहः (vigrahaḥ) - conflict, dispute, separation
- सः (saḥ) - that, he
- भवान् (bhavān) - you (respectful)
- प्रसमीक्ष्य (prasamīkṣya) - having seen well, having considered thoroughly, having observed
- एतत् (etat) - this
- न (na) - not, no
- ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
- वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
- अर्हति (arhati) - deserves, is fit, should
Words meanings and morphology
वैरम् (vairam) - enmity, hostility, hatred
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, hatred, malevolence
नः (naḥ) - to us, our, with us
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - we, us, our
Note: Can also be genitive or accusative.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
भवता (bhavatā) - by you (respectful)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (respectful term of address)
Note: Can also be used for feminine and neuter.
गोविन्द (govinda) - O Govinda (an epithet of Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of govinda
govinda - Govinda (name of Krishna, 'finder of cows', 'protector of cows')
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विग्रहः (vigrahaḥ) - conflict, dispute, separation
(noun)
Nominative, masculine, singular of vigraha
vigraha - conflict, dispute, war, separation, body
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भवान् (bhavān) - you (respectful)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (respectful term of address)
Note: Can also be used for feminine and neuter.
प्रसमीक्ष्य (prasamīkṣya) - having seen well, having considered thoroughly, having observed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from prefixes 'pra' and 'sam', root 'īkṣ' (to see), and suffix 'lyap'.
Prefixes: pra+sam
Root: īkṣ (class 1)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
न (na) - not, no
(indeclinable)
ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
(indeclinable)
infinitive
Formed from root 'vac' (to speak) and suffix 'tumun'.
Root: vac (class 2)
अर्हति (arhati) - deserves, is fit, should
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)