Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,89

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-89, verse-22

वैरं नो नास्ति भवता गोविन्द न च विग्रहः ।
स भवान्प्रसमीक्ष्यैतन्नेदृशं वक्तुमर्हति ॥२२॥
22. vairaṁ no nāsti bhavatā govinda na ca vigrahaḥ ,
sa bhavānprasamīkṣyaitannedṛśaṁ vaktumarhati.
22. vairam naḥ na asti bhavatā govinda na ca vigrahaḥ
saḥ bhavān prasamīkṣya etat na īdṛśam vaktum arhati
22. O Govinda, we have no enmity or conflict with you. Having thoroughly considered this, you should not speak in such a manner.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैरम् (vairam) - enmity, hostility, hatred
  • नः (naḥ) - to us, our, with us
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • भवता (bhavatā) - by you (respectful)
  • गोविन्द (govinda) - O Govinda (an epithet of Krishna)
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • विग्रहः (vigrahaḥ) - conflict, dispute, separation
  • सः (saḥ) - that, he
  • भवान् (bhavān) - you (respectful)
  • प्रसमीक्ष्य (prasamīkṣya) - having seen well, having considered thoroughly, having observed
  • एतत् (etat) - this
  • (na) - not, no
  • ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
  • अर्हति (arhati) - deserves, is fit, should

Words meanings and morphology

वैरम् (vairam) - enmity, hostility, hatred
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, hatred, malevolence
नः (naḥ) - to us, our, with us
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - we, us, our
Note: Can also be genitive or accusative.
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
भवता (bhavatā) - by you (respectful)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (respectful term of address)
Note: Can also be used for feminine and neuter.
गोविन्द (govinda) - O Govinda (an epithet of Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of govinda
govinda - Govinda (name of Krishna, 'finder of cows', 'protector of cows')
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
विग्रहः (vigrahaḥ) - conflict, dispute, separation
(noun)
Nominative, masculine, singular of vigraha
vigraha - conflict, dispute, war, separation, body
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भवान् (bhavān) - you (respectful)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (respectful term of address)
Note: Can also be used for feminine and neuter.
प्रसमीक्ष्य (prasamīkṣya) - having seen well, having considered thoroughly, having observed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from prefixes 'pra' and 'sam', root 'īkṣ' (to see), and suffix 'lyap'.
Prefixes: pra+sam
Root: īkṣ (class 1)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
(na) - not, no
(indeclinable)
ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say
(indeclinable)
infinitive
Formed from root 'vac' (to speak) and suffix 'tumun'.
Root: vac (class 2)
अर्हति (arhati) - deserves, is fit, should
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)