महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-89, verse-17
अनम्बूकृतमग्रस्तमनिरस्तमसंकुलम् ।
राजीवनेत्रो राजानं हेतुमद्वाक्यमुत्तमम् ॥१७॥
राजीवनेत्रो राजानं हेतुमद्वाक्यमुत्तमम् ॥१७॥
17. anambūkṛtamagrastamanirastamasaṁkulam ,
rājīvanetro rājānaṁ hetumadvākyamuttamam.
rājīvanetro rājānaṁ hetumadvākyamuttamam.
17.
anambū-kṛtam agrastam anirastam asaṃkulam
rājīva-netraḥ rājānam hetu-mat vākyam uttamam
rājīva-netraḥ rājānam hetu-mat vākyam uttamam
17.
The lotus-eyed one (Krishna) then spoke to the king excellent, well-reasoned words that were clear, distinct, relevant, and free from confusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनम्बू-कृतम् (anambū-kṛtam) - not confused, clear, not indistinct
- अग्रस्तम् (agrastam) - not swallowed, not indistinct, clear, unhesitant
- अनिरस्तम् (anirastam) - not rejected, not superfluous, relevant, not thrown away
- असंकुलम् (asaṁkulam) - not confused, well-ordered, clear
- राजीव-नेत्रः (rājīva-netraḥ) - Krishna, whose eyes resemble a lotus (lotus-eyed (epithet of Krishna))
- राजानम् (rājānam) - to the king
- हेतु-मत् (hetu-mat) - reasoned, logical, having a cause
- वाक्यम् (vākyam) - speech, words, statement
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
Words meanings and morphology
अनम्बू-कृतम् (anambū-kṛtam) - not confused, clear, not indistinct
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anambū-kṛta
anambū-kṛta - not made watery, clear, not confused
Past Passive Participle (negative compound)
Negative compound from 'a' (not) + 'ambu' (water) + 'kṛta' (made). Meaning 'not made watery', hence clear or lucid.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+ambu+kṛta)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - ambu – water
noun (neuter) - kṛta – made, done
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'vākyam'. Can be nominative or accusative singular.
अग्रस्तम् (agrastam) - not swallowed, not indistinct, clear, unhesitant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of agrasta
agrasta - not swallowed, not indistinct, clear, coherent
Past Passive Participle (negative compound)
Negative compound of grasta (swallowed, indistinct)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+grasta)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - grasta – swallowed, seized, indistinct (speech)
adjective
Past Passive Participle
From root gras (to swallow, seize)
Root: gras (class 1)
Note: Modifies 'vākyam'. Can be nominative or accusative singular.
अनिरस्तम् (anirastam) - not rejected, not superfluous, relevant, not thrown away
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anirasta
anirasta - not thrown out, not rejected, not superfluous, relevant
Past Passive Participle (negative compound)
Negative compound of nirasta (thrown away, rejected)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+nirasta)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - nirasta – thrown out, rejected, removed
adjective
Past Passive Participle
From root as (to throw) with prefix nis
Prefix: nis
Root: as (class 4)
Note: Modifies 'vākyam'. Can be nominative or accusative singular.
असंकुलम् (asaṁkulam) - not confused, well-ordered, clear
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asaṃkula
asaṁkula - not confused, well-arranged, clear, orderly
Past Passive Participle (negative compound)
Negative compound of saṃkula (confused, disordered)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+saṃkula)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - saṃkula – confused, disordered, crowded
adjective
Past Passive Participle
From root kul (to heap, collect) with prefix sam
Prefix: sam
Root: kul (class 1)
Note: Modifies 'vākyam'. Can be nominative or accusative singular.
राजीव-नेत्रः (rājīva-netraḥ) - Krishna, whose eyes resemble a lotus (lotus-eyed (epithet of Krishna))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājīva-netra
rājīva-netra - lotus-eyed
Compound type : bahuvrihi (rājīva+netra)
- rājīva – blue lotus
noun (neuter) - netra – eye
noun (neuter)
From root nī (to lead)
Root: nī (class 1)
Note: Acts as an epithet for Krishna.
राजानम् (rājānam) - to the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
हेतु-मत् (hetu-mat) - reasoned, logical, having a cause
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hetu-mat
hetu-mat - reasoned, logical, having a cause
Possessive suffix mat-
Note: Modifies 'vākyam'. Can be nominative or accusative singular.
वाक्यम् (vākyam) - speech, words, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, sentence, statement, words
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Can be nominative singular or accusative singular.
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Superlative of ud
Note: Modifies 'vākyam'. Can be nominative or accusative singular.