Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,89

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-89, verse-14

उभयोश्चाददः साह्यमुभयोश्च हिते रतः ।
संबन्धी दयितश्चासि धृतराष्ट्रस्य माधव ॥१४॥
14. ubhayoścādadaḥ sāhyamubhayośca hite rataḥ ,
saṁbandhī dayitaścāsi dhṛtarāṣṭrasya mādhava.
14. ubhayoḥ ca ādadaḥ sāhyam ubhayoḥ ca hite rataḥ
sambandhī dayitaḥ ca asi dhṛtarāṣṭrasya mādhava
14. O Madhava, you are a relative and dear friend, who offers assistance to both sides and is devoted to the welfare of both, including Dhritarashtra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उभयोः (ubhayoḥ) - of both
  • (ca) - and
  • आददः (ādadaḥ) - giving, bestowing, taking
  • साह्यम् (sāhyam) - help, assistance, alliance
  • उभयोः (ubhayoḥ) - of both
  • (ca) - and
  • हिते (hite) - in the welfare, for the good
  • रतः (rataḥ) - engaged, devoted, attached
  • सम्बन्धी (sambandhī) - kinsman, relative
  • दयितः (dayitaḥ) - dear, beloved
  • (ca) - and
  • असि (asi) - you are
  • धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of King Dhritarashtra (of Dhritarashtra)
  • माधव (mādhava) - O Krishna (O Madhava (epithet of Krishna))

Words meanings and morphology

उभयोः (ubhayoḥ) - of both
(pronoun)
Genitive, dual of ubha
ubha - both
Note: Ablative-genitive dual of ubha
(ca) - and
(indeclinable)
आददः (ādadaḥ) - giving, bestowing, taking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ādada
ādada - giving, taking, seizing
present active participle
Derived from root dā (to give) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
साह्यम् (sāhyam) - help, assistance, alliance
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāhya
sāhya - help, assistance, alliance, aid
Note: Can be nominative singular or accusative singular
उभयोः (ubhayoḥ) - of both
(pronoun)
Genitive, dual of ubha
ubha - both
Note: Ablative-genitive dual of ubha
(ca) - and
(indeclinable)
हिते (hite) - in the welfare, for the good
(noun)
Locative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, advantageous, good, welfare
Past Passive Participle
Derived from root dhā (to place, hold)
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to 'welfare' in general, thus neuter.
रतः (rataḥ) - engaged, devoted, attached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighted in, engaged in, devoted to
Past Passive Participle
Derived from root ram (to delight)
Root: ram (class 1)
सम्बन्धी (sambandhī) - kinsman, relative
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambandhin
sambandhin - related, connected, kinsman, relative
From sam-bandh (to bind together)
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
दयितः (dayitaḥ) - dear, beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dayita
dayita - beloved, dear, desired
Past Passive Participle
From root day (to pity, be compassionate)
Root: day (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 2nd person singular
Root: as (class 2)
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of King Dhritarashtra (of Dhritarashtra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of a king)
Compound type : bahuvrihi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, maintained
    adjective
    Past Passive Participle
    From root dhṛ (to hold, bear)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, country, realm
    noun (neuter)
माधव (mādhava) - O Krishna (O Madhava (epithet of Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, lord of Madhu, Krishna