महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-89, verse-32
सर्वमेतदभोक्तव्यमन्नं दुष्टाभिसंहितम् ।
क्षत्तुरेकस्य भोक्तव्यमिति मे धीयते मतिः ॥३२॥
क्षत्तुरेकस्य भोक्तव्यमिति मे धीयते मतिः ॥३२॥
32. sarvametadabhoktavyamannaṁ duṣṭābhisaṁhitam ,
kṣatturekasya bhoktavyamiti me dhīyate matiḥ.
kṣatturekasya bhoktavyamiti me dhīyate matiḥ.
32.
sarvam etat abhoktavyam annam duṣṭābhisaṃhitam
kṣattuḥ ekasya bhoktavyam iti me dhīyate matiḥ
kṣattuḥ ekasya bhoktavyam iti me dhīyate matiḥ
32.
All this food, tainted by malicious intent, is not to be eaten. My conviction is that only the food of the charioteer (kṣattṛ) is fit to be consumed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
- एतत् (etat) - this
- अभोक्तव्यम् (abhoktavyam) - not to be eaten, unfit for consumption
- अन्नम् (annam) - food, sustenance
- दुष्टाभिसंहितम् (duṣṭābhisaṁhitam) - contaminated by evil-doers, prepared with evil intent
- क्षत्तुः (kṣattuḥ) - of Vidura (of the charioteer (Vidura), of the chamberlain)
- एकस्य (ekasya) - of one, of him alone
- भोक्तव्यम् (bhoktavyam) - to be eaten, fit for consumption
- इति (iti) - thus, so, this
- मे (me) - by me, my
- धीयते (dhīyate) - is held, is placed, is thought
- मतिः (matiḥ) - opinion, thought, conviction
Words meanings and morphology
सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
Note: modifies 'annam'
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: modifies 'annam'
अभोक्तव्यम् (abhoktavyam) - not to be eaten, unfit for consumption
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhoktavya
abhoktavya - not to be eaten, unfit for consumption
Gerundive (negated)
Gerundive of √bhuj (to eat, enjoy) with 'a-' negation
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhoktavya)
- a – not, un-
indeclinable - bhoktavya – to be eaten, fit for enjoyment/consumption
adjective
Gerundive
from √bhuj (to eat, enjoy)
Root: bhuj (class 7)
Note: modifies 'annam'
अन्नम् (annam) - food, sustenance
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, cooked rice
Past Passive Participle
from √ad (to eat), originally meaning 'that which is eaten'
Root: ad (class 2)
Note: subject of the implied verb 'is'
दुष्टाभिसंहितम् (duṣṭābhisaṁhitam) - contaminated by evil-doers, prepared with evil intent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duṣṭābhisaṃhita
duṣṭābhisaṁhita - prepared or collected by evil people; tainted by evil intent
Compound type : tatpurusha (duṣṭa+abhisaṃhita)
- duṣṭa – wicked, evil, corrupted, bad
adjective
Past Passive Participle
from √duṣ (to be bad, corrupt)
Root: duṣ (class 4) - abhisaṃhita – prepared, collected, intended
adjective
Past Passive Participle
from √dhā (to place, put) with prefixes abhi and sam
Prefixes: abhi+sam
Root: dhā (class 3)
Note: modifies 'annam'
क्षत्तुः (kṣattuḥ) - of Vidura (of the charioteer (Vidura), of the chamberlain)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣattṛ
kṣattṛ - charioteer, chamberlain, doorkeeper, son of a kṣatriya by a śūdra woman (Vidura)
Root: kṣad (class 1)
एकस्य (ekasya) - of one, of him alone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: modifies 'kṣattuḥ'
भोक्तव्यम् (bhoktavyam) - to be eaten, fit for consumption
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhoktavya
bhoktavya - to be eaten, fit for enjoyment/consumption
Gerundive
from √bhuj (to eat, enjoy)
Root: bhuj (class 7)
Note: implied subject is 'annam' (food)
इति (iti) - thus, so, this
(indeclinable)
मे (me) - by me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive, 'my', in relation to 'matiḥ'.
धीयते (dhīyate) - is held, is placed, is thought
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dhā
present stem `dhīya`, passive voice of √dhā
Root: dhā (class 3)
मतिः (matiḥ) - opinion, thought, conviction
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, mind, intelligence, opinion, conviction
Root: man (class 4)
Note: subject of 'dhīyate'